"une femme noire ne peut pas se payer l'essence premium ?" | Open Subtitles | فقلت امرأة سوداء لا يمكنها أن تحمل بطاقة ذهبية؟ |
Étant une femme noire au franc parler, j'ai craint pour ma vie en Amérique. | Open Subtitles | بصفتي امرأة سوداء صريحة، لقد كنت خائفة على حياتي في أمريكا. |
Je me fous de ce qu'on dit, il n'y a rien comme une femme noire. | Open Subtitles | وأنا لا يهمني ما لا أحد يقول، لا شيء مثل امرأة سوداء. |
Elle a le plaisir d'indiquer que le procureur général en place est une femme noire. | UN | وقالت إن من دواعي سرورها أن تفيد بأن منصب النائب العام تشغله حاليا امرأة سوداء. |
C'est déjà assez dur d'être une Noire dans ce monde. | Open Subtitles | إنها صعبة بما يكفي بسبب كونك امرأة سوداء في هذا العالم. |
Ainsi Olivia Pope est dans une position unique d'être une femme noire dans un monde dominé d'hommes blancs. | Open Subtitles | إذا أوليفيا بوب في موقف فريد من كونها امرأة سوداء في عالم يسيطر عليه الرجال البيض |
Mais ils ne voulaient pas qu'une femme noire joue du piano, joue de la musique classique. | Open Subtitles | لكنهم لا يريدون امرأة سوداء أن تعزف البيانو، وتعزف الموسيقى الكلاسيكية. |
Tu as déjà dansé avec une femme noire, Jimmy? JIMMY: | Open Subtitles | هل قمت بالرقص مع امرأة سوداء جيمي ؟ أتعلم ما كان الرائع في ذلك ؟ |
Elle vient de me dire ... que je ne savais pas ce que c'était que d'être une femme noire. | Open Subtitles | هي أخبرتني .. أنني لا أعلم ماهو الشعور أن أكون امرأة سوداء |
Atterris. Je suis une femme noire qui a détourné l'argent des blancs. | Open Subtitles | كونّي واقعية ، أنــا امرأة سوداء والتي أختلسّت المال من أشخاص بيــضّ |
Et il n'y a rien de pire qu'une femme noire énervée dans une école de blancs. | Open Subtitles | و لا يوجد شيء أسوء من امرأة سوداء تستشيط غضباً داخل مدرسة مخصصة للبيض |
Tu veux qu'une femme noire folle soit gentille ? | Open Subtitles | إن أردت من امرأة سوداء مخيفة أن تكون ودودة إليك، |
une femme noire vous a sauvé la vie. Ce n'était pas facile pour elle. | Open Subtitles | امرأة سوداء أنقذت حياتك على حسابها الشخصي |
Les efforts pour établir un meilleur équilibre culturel et racial au sein des officiers de l'armée sont de la responsabilité du major général Sedibe, une femme noire issue des rangs de l'ANC. | UN | ويتولى اللواء سيديبي، وهو امرأة سوداء خرجت من صفوف المؤتمر الوطني الأفريقي، مهمة إقامة توازن ثقافي وعرقي أفضل بين ضباط الجيش. |
On ne peut jamais convaincre une femme noire. | Open Subtitles | لا يمكنك إقناع امرأة سوداء من القرف. |
Je sais qui je suis, je suis une femme noire. | Open Subtitles | أنا أعرف من أنا أنا امرأة سوداء |
Mais je pense que ça nous rappelle bien qu'il ne faut jamais dire à une femme noire affolée de "se calmer". | Open Subtitles | "لكن أعتقد أنه تذكير جيد لنا جميعاً أن لا نخبر أبداً" "امرأة سوداء متوترة أن تهدأ" |
Êtes-vous déjà sorti avec une femme noire ? | Open Subtitles | هل سبق وأن واعدت امرأة سوداء في حياتك؟ |
Elle était avec une femme noire et un homme blanc. | Open Subtitles | كانت مع امرأة سوداء و رجل ابيض |
Désolé de pas être une Noire de 50 ans. | Open Subtitles | آسف لأنني لست امرأة سوداء في منتصف العمر |
Je le ferais avec une Noire, par exemple. | Open Subtitles | قد أفعل ذلك مع امرأة سوداء مثلاً. |