Mis en œuvre à travers l'atelier Citoyenneté et Participation politique des femmes; en 2009, ce programme a aidé 40 femmes et 9 hommes. | UN | ينفذ البرنامج من خلال حلقة العمل المعنونة مواطنة المرأة ومشاركتها السياسية، وفي عام 2009 حضر 40 امرأة و 9 رجال. |
Sur un total de 896 personnes, 744 sont des femmes et 152 des hommes. | UN | ومن بين 896 فرداً، يوجد 744 امرأة و 152 من الرجال. |
Cent cinquante personnes sont toujours portées disparues; parmi les victimes, on dénombre 106 femmes et 63 enfants en bas âge; parmi les invalides, 75 mineurs — garçons et filles. | UN | ومن بين الشهداء ١٠٦ امرأة و ٦٣ من اﻷطفال الصغار. وهناك ٧٥ من المعوقين يتألفون من أولاد وبنات لم يبلغوا بعد سن الرشد. |
À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain. | UN | وتوجد في الهيكل الحالي للبرلمان في رومانيا 51 امرأة و 435 رجلا. |
Des services sociaux, psychologiques et juridiques ont été fournis à 1 245 personnes : 1 212 femmes et 33 hommes. | UN | كما قُدِّمَت الخدمات الاجتماعية والنفسانية والقانونية إلى 245 1 شخصاً: 212 1 امرأة و 33 رجلاً. |
Ce projet a permis de former 23 personnes : 16 femmes et 7 hommes. | UN | وقام المشروع بتدريب 23 شخصاً منهم 16 امرأة و 7 رجال. |
On dénombrait 12 femmes et 39 hommes parmi les personnes handicapées au chômage relevant de la catégorie des victimes civiles de la guerre. | UN | وكان هناك 12 امرأة و 39 رجلاً مسجلين ضمن الأشخاص العاطلين ذوي الإعاقة المندرجين في فئة ضحايا الحرب المدنيين. |
En 2008 et 2009, cinq séminaires; participation 617 femmes et 3 hommes. | UN | من عام 2008 إلى عام 2009 عقدت خمس حلقات دراسية؛ اشتركت 617 امرأة و 3 رجال. |
En 2009, ces cours ont permis de former 7 443 personnes, dont 2 331 femmes et 5 112 hommes. | UN | ووصل عدد المتدربين في عام 2009 إلى 443 7 فردا، منهم 331 2 امرأة و 112 5 رجلا. |
De 2006 à 2009, a organisé des cours sur les capacités de gestion auxquels ont participé 153 femmes et 356 hommes. | UN | وفي الفترة من عام 2006 إلى عام 2009 عقدت الوزارة دورات في موضوع القدرات الإدارية اشتركت فيها 153 امرأة و 356 رجلا. |
En 2010, 23 des fonctionnaires principaux sont des femmes et 19 des hommes. | UN | وفي عام 2010 كانت هناك 23 امرأة و 19 رجلا من موظفي الحكومة الأساسيين. |
Au total, 7 030 ex-combattants, dont 1 666 femmes et 420 participants handicapés, ont été démobilisés. | UN | وبفضل ذلك سُرح ما مجموعه 030 7 مقاتلا سابقا، منهم 666 1 امرأة و 420 مشاركا من ذوي الإعاقة. |
Depuis 2002, ces programmes ont bénéficié à quelque 440 978 habitants, dont 173 187 femmes et 267 791 hommes. | UN | وقد عادت تلك البرامج بالمنفعة على ما يقرب من 978 440 من السكان منذ عام 2002، منهم 187 173 امرأة و 791 267 رجلا. |
À l'heure actuelle, sont inscrits au Programme 22 293 femmes et 27 544 hommes. | UN | والتحق بالبرنامج حتى الآن 293 22 امرأة و 544 27 رجلا. |
En 2006, elle a formé au total 472 femmes et 309 hommes qui ont demandé un prêt. | UN | وفي عام 2006، قام معهد بتدريب ما مجموعه 472 امرأة و 309 رجال ممن تقدموا للحصول على قروض. |
En 2007, ces appartements hébergeaient 31 femmes et 75 enfants. | UN | وفي سنة 2007، استقبَلت هذه الشقق 31 امرأة و 75 طفلاً. |
En 2007, ces logements ont accueilli 46 femmes et 77 enfants pour une durée de six à douze mois. | UN | وفي سنة 2007، استقبلت هذه الشقق 46 امرأة و 77 طفلاً لفترة إقامة تراوحت بين ستة أشهر و 12 شهراً. |
Au nombre des détenus figuraient 37 femmes et 211 enfants. | UN | ويشمل ذلك العدد 37 امرأة و 211 طفلا. |
Au total, 20 337 femmes et 10 598 enfants et jeunes ont bénéficié de ces activités. | UN | وشارك في هذه الأنشطة ما يقارب 337 20 امرأة و 598 10 طفلا وشابا وشابة. |
Le Fonds des Nations Unies pour l'Enfance emploie actuellement 15 femmes et 17 hommes et le Programme alimentaire mondial une femme et un homme. | UN | وتستخدم منظمة الأمم المتحدة للطفولة حاليا 15 امرأة و 17 رجلا ويستخدم برنامج الأغذية العالمي امرأة واحدة ورجلا واحدا. |
Le nombre de femmes dans la police a progressé au cours des 10 dernières années, et le rapport actuel est de 2 404 femmes pour 11 000 hommes. | UN | وقد زاد عدد النساء في قوة الشرطة على مدى السنوات العشر الماضية وتوظف الشرطة حالياً 404 2 امرأة و 000 11 رجل. |
À titre d'exemple, dans l'administration centrale, il y avait, en 2000, 102 femmes contre 925 hommes, alors que dans l'administration rurale, on comptait 1 930 femmes et 1 240 hommes. | UN | وعلى سبيل المثال، فقد كان موظفو الحكومة على الصعيد الوطني في عام 2000 يشملون 102 امرأة و 925 رجلاً، بينما كان عدد النساء 930 1 امرأة وعدد الرجال 240 1 رجلاً على الصعيد الريفي. |
J'ai peut-être le corps d'une femme, mais j'ai le coeur d'un roi. | Open Subtitles | ربما يكون لدي جسد امرأة و لكنني املك قلب ملك |