Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : un membre pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; | UN | من دول امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: عضــو واحــد لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛ |
Groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes Suppléants | UN | عضو ينتخب لدى قيام مجموعة امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بتسميته |
États d'Amérique latine et des Caraïbes : cinq sièges | UN | دول امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: خمسة مقاعد |
En effet, en Amérique latine et dans les Caraïbes, la démocratie a subi de graves revers. | UN | والواقع أن الديمقراطية عانت، في امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بعض النكسات الشديدة. |
Biotechnologie en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | التكنولوجيا الحيوية في امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
troisième partie : Amérique latine et Caraïbes | UN | الجزء الثالث: امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Institut de planification économique et sociale pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | معهد امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي |
Le Mexique est dépositaire du Traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et aux Caraïbes (Traité de Tlatelolco). | UN | المكسيك هي الوديع لمعاهدة حظر اﻷسلحة النووية في امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )معاهدة تلاتيلولكو(. |
Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | مجموعة دول امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | مجموعة دول امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | مجموعة دول امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
La région de l'Amérique latine et des Caraïbes a obtenu une réduction de 100 % des décès dus à la rougeole. | UN | أما امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فقد حققت تخفيضاً بلغ ١٠٠ في المائة في وفيات الحصبة. |
Un membre parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | عضو واحد من دول امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Je suis particulièrement reconnaissant à la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et au Groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes en général pour l'appui sans réserve qu'ils ont apporté à notre candidature. | UN | وأشعر بامتنان خاص لمجموعة بلدان منطقة البحر الكاريبي والمجموعة اﻷكبر المكونة من دول امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تأييــدها التام لترشيحنا. |
Programme 15. Coopération régionale pour le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | البرنامج ١٥: التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Programme 33. Coopération régionale pour le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | البرنامج ٣٣ : التعاون الاقليمي من أجل التنمية في امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Ce projet appuiera les projets de coopération technique des Etats membres en matière de commerce international et de relations commerciales en Amérique latine et dans les Caraïbes dans la période de l'après-négociations d'Uruguay. | UN | ويساعد هــذا المشروع الدول اﻷعضاء في المنظومـــة الاقتصادية بمشاريـع تتعلــق بالتعاون التقني بشأن التجارة الدولية والعلاقات التجارية في امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فــي فتــرة ما بعد جولة أوروغواي. |
Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | الباب 20 - التنمية الاقتصادية والاجتماعية في امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
25. Renforcement du régime défini par le Traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes (Traité de Tlatelolco) (P.81). | UN | ٢٥ - توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة النووية في امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )معاهدة تلاتيلولكو( )م - ٨١(. |
E. Amérique latine et Caraïbes | UN | هاء - امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Amérique latine et Caraïbes Barbade Anguilla | UN | امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
L'Amérique latine et les Caraïbes ont consenti un effort technique et académique. Nous devons maintenant passer à l'action. | UN | لقد بذلت بلدان امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي جهودا كبيرة على الصعيدين التقني واﻷكاديمي؛ وعلينا اﻵن أن نمضي الى العمل. |
Le Mexique est le dépositaire du Traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et aux Caraïbes (Traité de Tlatelolco). | UN | المكسيك هي الوديع لمعاهدة حظر اﻷسلحة النووية في امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )معاهدة تلاتيلولكو(. |