Um, si tu pouvais faire un vœu dans l'univers entier, qu'est ce que ce serait? | Open Subtitles | لو كان لديك امنية واحدة في الكون بإكمله ماذا سوف تكون ؟ |
Fais un vœu ! Si la bougie s'éteint, il se réalisera. | Open Subtitles | ستوي تمنى امنية و اذا اطفئت الشمعة تصبح حقيقة. |
C'est la parfaite base domestique avec les parfaites mesures de sécurité. | Open Subtitles | اها القاعدة المثالية لتكون منزل وإحترزات امنية مثالية |
Haute technologie, haute sécurité. Impossible de rentrer. | Open Subtitles | التكنولوجيا الفائقة، اجراءات امنية مشددة المستحيل للدخول |
Mais on devrait peut-être s'arrêter à la fontaine d'abord, comme ça tu pourras faire un voeu. | Open Subtitles | أفهمت؟ حسنا , لكن يجب ان نقف عند النافورة اولا لكي تتمنا امنية |
"Réalise toute demande, souhait ou désir, "de manière diabolique." | Open Subtitles | "قل اي ماتريد , امنية او رغبة في طريق الشيطان" |
Vite, vite, faites un vœu. Vous devez faire un vœu. | Open Subtitles | بسرعة، بسرعة ، تمنى امنية يجب عليك أن تتمنى أمنية |
Mon vœu d'anniversaire s'est enfin réalisé ! Continue, Jake ! Il est à toi ! | Open Subtitles | امنية عيد ميلادي تحققت اخيراً واصل ملاحقته يا جايك,إنه لك |
J'ai fait le vœu de rencontrer le "bon" mec. | Open Subtitles | اترى , لقد تمنيت امنية ان اقابل الرجل الصحيح |
Quand on fait un vœu, on reçoit plein de trucs. | Open Subtitles | عندما تتمنى امنية عند رؤيه النجوم تحصل على العديد من الهدايا |
C'était son dernier vœu de nous réunir en tant que famille. | Open Subtitles | كانت امنية مميتة , لاعادة شمل هذه العائلة |
Ils disent que chaque vœu qu'on y fait lors d'une nuit de pleine lune, se réalise. | Open Subtitles | يقولون بان اي امنية يتمناها احد في ليلة يكون فيها القمر بدرا عنده فإنها سوف تتحقق |
Pour des raisons de sécurité, tout le monde doit être inscrit pour entrer. | Open Subtitles | لأسباب امنية يجب ان يكون الجميع على القائمة للدخول. |
52 hectares de maisons à la pointe de la technologie, excellente sécurité, trois parcs publics, et c'est juste la première étape. | Open Subtitles | 25 دونماً للدويلة من ضمنها منازل فنية خدمة امنية عالية , وثلاث باركات عامة |
J'avais les failles de sécurité de quatre clients politiques, y compris Ritter et Peter Murray. | Open Subtitles | لقد كان لدى خروقات امنية على ثلاثة عملاء سياسين بما فيهم ريتر و بيتر موارى |
La sécurité nous fait bouger tous les neuf jours. | Open Subtitles | املاءات امنية تجبرنا على تغيير مكاننا كل 9 ايام |
Images de sécurité du magasin Times square game pipe 6 minutes avant les coups de feu | Open Subtitles | لقطات امنية من متجر لالعاب الكترونية في تايمز سكوير ستة دقائق قبل عملية الاطلاق |
Fais un voeu ! | Open Subtitles | تمنوا امنية كبيرة.. أمنية كبيرة أمنية كبيرة.. |
Oublie pas de faire un voeu. | Open Subtitles | ♪ عيد ميلاد سعيد ياســو ♪. لاتنسي ان تتمني امنية |
"Réalise toute demande, souhait ou désir, diaboliquement." | Open Subtitles | "قل اي ماتريد , امنية او رغبة في طريق الشيطان" |
"Si tu avais un souhait à formuler, que choisirais-tu ? | Open Subtitles | أعني إن تمنيت امنية لنفسك ماذا ستكون ؟ |
"Quand le Roi te demandera tes dernières volontés, tu lui répondras que tu aimerais que je te raconte une histoire." | Open Subtitles | عندما يسالك الملك هل لديك امنية اخيرة تخبرية انك تريدى ان تقصى علية قصة |
Regardez les caméras de surveillance. | Open Subtitles | اليست هناك كاميرات امنية ؟ لم لا تدققون في الاشرطة؟ |