"انا اتصل" - Translation from Arabic to French

    • J'appelle
        
    • Je t'appelle
        
    • Je vous appelle
        
    Ecoutez, J'appelle au sujet d'un de vos suspects que nous poursuivons. Open Subtitles إستمع ،، انا اتصل بشأن مشتبهِ لنا نقومُ بتعقبهِ
    J'appelle de la Sécurité intérieure à Washington. Open Subtitles اسمع ، انا اتصل من من الامن القومي هنا في واشنطن
    J'appelle avec un message du directeur des services secret. Open Subtitles انا اتصل لتوصيل رسالة من مدير الخدمة السرية
    J'essaye de me concentrer sur demain, et J'appelle les parents et les professeurs. Open Subtitles انا احاول التركيز على غدا انا اتصل بكل والد وكل استاذ
    Je t'appelle pour te dire que je regrette ce qui s'est passé. Open Subtitles انا اتصل لأخبرك اني اشعر بسوء تجاه الأسبوع الماضي
    J'appelle pour mes résultats du test de paternité. Mais comment c'est possible ? Open Subtitles انا اتصل للإستفسار عن نتائج اختباراتي لمعرفة الأب ولكن كيف يمكن ان يحدث هذا؟
    Salut ! J'appelle à propos de, euh, du projet d'oeuf que les garçons font. Open Subtitles مرحبا انا اتصل بخصوص امر البيضة التي يقوم بها الصبية
    J'appelle au nom de Claire Dunphy pour la mairie. Open Subtitles انا اتصل بالنيابة عن كلير دانفي المرشحة لمجلس المدينة
    Bonjour, J'appelle à propos de l'offre d'emploi dans le journal d'aujourd'hui. Oh, vraiment? Open Subtitles مرحبا انا اتصل حول العمل الموجود في الصحيفة لهذا اليوم حقيقة ؟
    J'appelle juste pour confirmer votre rendez-vous de 14 heures. Open Subtitles . انا اتصل لاؤكد علي موعد الجلسة في الثانية
    Il ne se souvient pas trop quand ça s'est passé, alors J'appelle une femme pour chaque soir de la semaine. Open Subtitles , حسنا , انه لايتذكر بالظبط اين حدث هذا . لذلك انا اتصل بامراة واحدة تبعا لايام الاسبوع
    Bonjour, J'appelle du centre médical de Sutton Place. Open Subtitles . مرحبا . انا اتصل من مجموعة ساتن الطبية
    J'appelle pour inviter Mr. West aux funérailles de Alejandro Rubio. Open Subtitles انا اتصل لدعو السيد (ويست) الى عزاء اليخاندرو
    J'appelle au sujet d'un délit de fuite. Open Subtitles انا اتصل بخصوص حادثة الاصطدام والهرب
    C'est moi, J'appelle juste pour entendre ta voix... Open Subtitles إنه أنا انا اتصل فقط لأسمع صوتك
    Je sais Madame, c'est pour ça que J'appelle. Open Subtitles أعلم, سيدتي. لهذا السبب انا اتصل
    Bonjour, J'appelle du centre médical de Sutton Place. Open Subtitles . مرحبا .انا اتصل من مجموعة ساتن الطبية
    J'appelle le 911 ok -- Open Subtitles انا اتصل الطوارئ الان
    Mais je prends le relais. J'appelle une dépanneuse. Open Subtitles انا اتصل بشاحنة القطر و سأخذها من هنا
    - Deb... Je t'appelle pour te dire que tu es superficiel. Open Subtitles انا ديـب و انا اتصل بك لاخبرك بأني اعتقد انك صديق سطحي
    Je vous appelle pour vous dire que votre mission est d'enquêter sur Briggs. Open Subtitles انا اتصل لأخبرك ان مهمتك هي التحقيق مع بريجز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more