Non, reste chez toi. J'ai besoin de savoir où te trouver. | Open Subtitles | لا, فقط ابقى بالمنزل انا احتاج لمعرفة مكان وجودك |
Chérie, dis juste oui, car le Seigneur sait que J'ai besoin de temps pour moi. | Open Subtitles | عزيزتي فقط قولي نعم لإن الرب يعرف انا احتاج ان اوزع وقتي |
Danny, Lou, J'ai besoin de renfort. | Open Subtitles | لقد سقط شيوما ، داني لو انا احتاج الى الدعم |
Il me faut du renfort. Pas toi, Steven. | Open Subtitles | انا احتاج كل المساعده التي استطيع جلبها ليس انت ستيفن الجده لا تستلطفك |
Décroche. J'ai besoin de te parler. | Open Subtitles | ديريك رد على الهاتف انا احتاج ان اتحدث لك |
Les gars, J'ai besoin de votre aide. | Open Subtitles | او ها قد اتى الانفجار? شباب, انا احتاج مساعدتكم. |
- J'ai besoin de votre fils pour... un problème important. | Open Subtitles | انا احتاج الى ابنة في عمل عاجل للغايه |
J'ai besoin de vous pour emmener ce sac au Major morehouse sur la 23eme rue. | Open Subtitles | انا احتاج منك ان تاخذ تلك الحقيبة الى الرائد روبرت مورهاوس فى شارع 23 |
J'ai besoin de mains rapides. | Open Subtitles | انا احتاج الى ايد سريعه فى هذه الجراحه, و اطلب اى مكافئه |
j'ai fourni regarde J'ai besoin de caféine ou de whisky ou les deux... | Open Subtitles | وانا بحثت. انا احتاج كافين او وسكي. أو كليهما |
Etant donné que M. Vincent n'est désormais plus disponible, J'ai besoin de quelqu'un pour nettoyer toute cette pagaille. | Open Subtitles | بالنسبة لسيد فينسنت فالان هو غير متاح انا احتاج احداً لينظف الفوضى الناتجة عنة |
En attendant, J'ai besoin de résultats à montrer à mon chef. | Open Subtitles | في الوقت الحالي انا احتاج الى نتائج لآخذها الى رئيسي |
- J'ai besoin de son pardon. - Voilà, c'est la douleur que vous ne pouvez plus défaire. | Open Subtitles | انا احتاج لعفوها و هنا يكمن الألم الذي لا يمكن التغاضي عنه |
Ton père en était un. Il me faut un homme qui me tienne tête. | Open Subtitles | أبوك كان مجرماً انا احتاج إلى رجل يعرف كيف يعاملني |
Il me faut de la colle pour les ongles, de quoi coudre, n'importe quoi. | Open Subtitles | انا ليس لدى مؤن. انا احتاج الى بعض الابر، مجموعة الخياطة،اى شىء. |
Il me faut des renforts. Mais il n'y a pas de renforts puisqu'ils sont tous figés. | Open Subtitles | انا احتاج الى تعزيزات ولكن ليس هناك فكلهم مجمدين |
- Je dois travailler. - Tu ne comprends donc pas ? | Open Subtitles | حسناً انالأفهم انا احتاج لأعمل - لماذا لاتتفهمين - |
Je l'ai toujours su, mais maintenant J'ai besoin que tu me dises tout ce que tu sais à propos de mon sang. | Open Subtitles | انا دائما كنت اعرف هذا ، لكن الان انا احتاج منك ان تخبرني كل شيئ تعرفه عن دمي |
J'ai besoin d'un petit pipi avant d'y aller, de toute façon. | Open Subtitles | انا احتاج الى تبغ قبل ان نذهب، على اي حال |
- J'ai besoin d'argent. - Alors, travaille. Tout me rappelle Matt. | Open Subtitles | ـ انا احتاج الى المال ـ اذا اعملى |
J'ai juste besoin d'aller à San Francisco et de faire ce programme artistique et... et de découvrir qui je suis en dehors de nous. | Open Subtitles | انا احتاج للذهاب لسان فرانسيسكو ...لاحضر هذة الدراسة و وأكتشف من أكون بعيدا عنا |
Rae, j'ai vraiment besoin de savoir ce qu'il a à dire. | Open Subtitles | ري انا احتاج حقا انا اسمع الى ماذا يريد ان يقول |