"انا افعل هذا" - Translation from Arabic to French

    • Je fais ça
        
    • Je le fais
        
    • Je fais cela
        
    Non, Je fais ça parce qu'un business a été cambriolé et il y a des choses volées dans le véhicule. Open Subtitles لا، انا افعل هذا لانه تم السطو على محل تجاري وهنالك بضائع مسروقه في هذه الشاحنه
    Je fais ça depuis là 6ème. Open Subtitles انا افعل هذا من ان كنت فى السنة السابعة من المدرسة
    Je me disais qu'avec un contrat, j'aurais été digne de toi. Je fais ça pour toi. Open Subtitles ادركت اننى لو حصلت على عقد للتسجيل فسأعوضك , انا افعل هذا من أجلك
    - Donne-leur ceci pour les remercier. - Non, merci. Je le fais pour Faith, d'accord ? Open Subtitles لا، شكراً لك انا افعل هذا من اجل فايث فقط
    Je le fais... Mais pourquoi le faire? Open Subtitles انا افعل هذا ولكن لماذا يجب على فعل هذا؟
    Je fais cela pour nos deux avenirs. Open Subtitles انا افعل هذا لمستقبلنا جميعاً
    Je fais ça parce que je t'aime beaucoup. Je le fais pour te motiver. Open Subtitles حسنا , انا افعل هذا لكى احفزك انا افعل هذا لأننى اهتم بك
    Dora, Je fais ça pour toi aussi. Je vais nettoyer. Tu ne remarqueras même pas. Open Subtitles دورا انا افعل هذا لأجلك ايضاً سيكون طبيعياً ولن تلاحظي الفرق
    Non, Je fais ça parce que je suis un millionnaire excentrique! Open Subtitles لا, انا افعل هذا لاننى مليونير غريب الاطوار
    Je fais ça pour toi. Open Subtitles انا افعل هذا لاجلك
    Je sais pas pourquoi Je fais ça. Open Subtitles ليس لدى اى فكرة لماذا انا افعل هذا
    Nate comprend pas pourquoi Je fais ça. Open Subtitles نيت لا يتفهم لماذا انا افعل هذا هيل
    Papa, Je fais ça par amour... Open Subtitles أبي، انا افعل هذا لأنني أحبّك.
    Je fais ça souvent? Open Subtitles انا افعل هذا كثيرا؟
    Je fais ça depuis que je suis petite. Open Subtitles انا افعل هذا منذ كنت صغيرة
    Je fais ça au boulot tous les jours. Open Subtitles انا افعل هذا كل يوم فى العمل
    Je fais ça. Open Subtitles كل ذلك بسببي انا افعل هذا
    Est-ce que Je fais ça pour vous ? Open Subtitles هل انا افعل هذا لك؟
    Je le fais lors de ma thérapie. Open Subtitles شكرا، انا افعل هذا فى العلاج النفسى مرتين اسبوعيا
    Je le fais sans arrêt. Open Subtitles هذا ليس غريبا اطلاقا انا افعل هذا طوال الوقت
    Je le fais tous les jours. C'est 20 min de plus. Open Subtitles قبل كل شئ، انها اكثر من اجرة انا افعل هذا كل يوم
    Je fais cela parce que je t'aime, Page. Open Subtitles انا افعل هذا لانى احبك يا بيج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more