"انا اقصد" - Translation from Arabic to French

    • Je veux dire
        
    • Enfin
        
    • Je parle
        
    • Je voulais dire
        
    Je veux dire, il faudrait aller chez beaucoup de prêteurs sur gage. Open Subtitles انا اقصد هذا ,سوف يستهلك الكثير من الرهونات
    Je veux dire, les gens on vu que vous avez tiré dans l'armure de Reeves et protégé par la police de Reeves et ... Open Subtitles انا اقصد ان الناس رائوك تصاب برصاص حي وانت مرتدي الحامي الخاص بريفز للصناعات ومحمي بواسطة شرطة ريفز
    Je veux dire... tu dis que tu aimes prendre ton temps pour connaître une personne. Open Subtitles ... انا اقصد انتٍ قلتٍ بانك تريدين ببطئ ان تتعرفي علي كشخص
    C'est fou, tu es Enfin parvenu à posséder la femme qui t'a pris ton fric, et nue à quatre pattes sur son canapé en plus. Open Subtitles انا اقصد يا رجل انك حصلت على المراة التي اخذت اموالك وطردتك من منزلك, عاري وجعلتك تجلس القرفصاء على الاريكة
    Je ne parle pas de toi, chérie. Je parle de Gracie. Open Subtitles انا لا اتحدث عنك يا عزيزتي انا اقصد جريسي
    Je voulais dire de hurler. Open Subtitles انا اقصد بعد الصراخ
    Je veux dire, qui sont chacun d'entre nous de dire où nous nous retrouvons, non? Open Subtitles انا اقصد, إي احد منا يقول إلى اين انتهينا؟
    Je veux dire, je n'ai aucune trace, d'accord ? Open Subtitles انا اقصد من المحتمل انه يوجد ولكن ‎لم اسجله او اكتبه صحيح؟
    Je veux dire, je dois être franc, je ne me sens pas à l'aise d'avoir des relations avec la menace de ces images de moi quelque part dans l'air. Open Subtitles ‎انا اقصد انه لابد ان اكون صريحاً ‎انا لا اشعر بالحميمية ‎مع التهديد بتلك الصور لي في مكان ما
    Enfin, Je veux dire ... Je n'ai jamais su ce qu'était du crack, donc... - Joe. Open Subtitles حسناً , انا اقصد اننى لم اعلم انه كوكايين
    Je veux dire, Ms lee peut vendre ça à n'importe qui. Open Subtitles انا اقصد , السيدة لى يمكنها ان تُدور بسرعة هذا الأمر فى اى وقت تريد
    Je veux dire, quand t'es-tu senti épanoui pour la dernière fois ? Open Subtitles انا اقصد متى كانت اخر مره كنت مرضي فيها ؟
    Je veux dire, vous mâchiez votre tasse parce que vous souffrez de pica. Open Subtitles انا اقصد انكى كنت تأكلينا قطعه من الكوب بسبب الوحم
    Je veux dire, quel sorte de message cela donne t-il aux esprits impressionnables ? Open Subtitles انا اقصد,ما نوع الرسالة التي يوصلها للعقول الحساسة؟
    "Je veux dire, il y a de l'amour, mais je ne sais pas, Michael. Open Subtitles انا اقصد , هناك حب , ولكن لاأعرف , مايكل
    - Non, Je veux dire... petite. Tu as été petite comme les autres petites filles ? Open Subtitles لا,اه انا اقصد,انا صبي طبعا ولكن هل كنت فتاة صغيرة مثل بقية الفتيات في بلدي؟
    Je veux dire, allons au... au cinéma ? Open Subtitles انا اقصد لماذا لا نفعل شيئا نذهب الي السينما
    Je veux dire, Jerry sait ce qu'il dit. Open Subtitles انا اقصد , انا اقصد طريق جيرس .اسمعوا , شباب
    Je veux dire, tu a fais emménagé avec nous une fille à l'âge de 5 ans après une garderie. Open Subtitles انا اقصد,عندما كنت في الخامسه انتقلت فتاتك لتعيش معنا بعد ميعاد واحد
    Non, Je parle de la chaudasse que j'ai séduis tout à l'heure. Open Subtitles لا, انا اقصد تلك المثيرة التي كنت اغازلها
    Non. Je voulais dire mon moniteur cardiaque. Open Subtitles لا انا اقصد جهاز مراقب القلب الخاص بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more