C'est moi qui amène l'argent, ici, donc C'est moi qui fait les règles. Mes règles. | Open Subtitles | انا الذي يكسب النقود لذلك انا الذي اتحكم هنا ، وهذا قراري |
C'est moi qui t'ai filé l'argent, j'essaie de sauver ta peau. | Open Subtitles | انا الذي حصلت على المال لك وأحاول إنقاذ حياتك |
"C'est moi qui efface tes forfaits pour l'amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes péchés". | Open Subtitles | انا الذي دنستني الخطايا الذي فعلتها من أجل مصلحتي وأن تتذكر خطاياك لا أكثر |
Je suis celui qui t'a fait entrer dans cette unité. | Open Subtitles | هل فأجئك ذلك؟ انا الذي جلبتُك لهذه الوحدةَ |
Je suis celui qui était vulnérable. J'étais le coup facile. | Open Subtitles | لقد كنت انا المعرض للخطر و انا الذي من السهل ان يصاب بالرصاص |
moi qui suis tronqué de toute aimable proportion, privé d'attraits parla vile nature, difforme, inachevé, | Open Subtitles | انا الذي حرم اتساق القسمات وزيفت الطبيعة الخادعة بنيته انا المشوه المنقوص |
C'est moi qui dois arranger ça. T'as compris ? | Open Subtitles | انا الذي يجب عليه أن يقوم بالعمل الصحيح أتسمعني؟ |
C'est moi qui ai mis l'argent sur votre bateau. | Open Subtitles | انا الذي كنت من وضع النقود في قاربك,الان |
C'est moi qui l'achète. Je le sais. | Open Subtitles | انا الذي اشتريها وانا الذي يعلم مدى جودتها |
Non C'est moi qui ai été conne. J'étais pas du tout prête pour toi. | Open Subtitles | لا, انا الذي كنت حمقاء لم اكن بكامل جاهزيتي لحالتك |
Il a une petite amie, alors C'est moi qui dois m'excuser ? | Open Subtitles | فقط لان لديه صديقة انا الذي يجب ان اعتذر؟ |
Parfois, je me demande si c'est moi, qui n'en pouvais plus. | Open Subtitles | .. أحياناً أتسائل إذا أعطيته المورفين لأنني انا الذي لم أعد أحتمل وضعه |
Oui, et c'est mon unique objectif. C'est moi qui vous suis reconnaissant. | Open Subtitles | حسناً، هذا هو هدفى الوحيد انا الذي يجب أن أشكرك. |
C'est moi qui ai voulu t'empêcher de délier le corps. | Open Subtitles | انا الذي حاولت منعكم من تحرير جسد "كارين". |
C'est moi qui devrais m'excuser. | Open Subtitles | لاتكون متأسفـا انا الذي يجب عليه ان يتأسف |
La vérité, c'est que Je suis celui qui n'est pas assez fort pour être ici. | Open Subtitles | الحقيقة هي انني انا الذي لست قويا بما يكفي لأكون هنا |
Eh, Je suis celui qui c'est fait tirer dessus, qui c'est fait arrêter, qui à vécu dans la rue comme un animal. | Open Subtitles | انا الذي تم أطلاق الرصاص علي الذي تم إلقاء القبض عليه الذي عاش في الشوارع مثل الحيوان |
Je suis celui qui dit qu'il n'y a pas de retour possible. | Open Subtitles | انا الذي قلت بأنّه ليس هنالك عودة لبعضنا |
Je suis celui qui a du venir dans ce marais puant. | Open Subtitles | انا الذي اضطر ان يأتي هذا المكان المقرف |
Evelyn sera furieuse quand elle découvrira que Je suis celui qui l'a cherché. | Open Subtitles | سوف تغضب "افيلين" اذا اكتشفت ذلك انا الذي تتبعته |
Seulement, c'était moi qui suis parti avec sa soeur. | Open Subtitles | فقط انا الذي كنت خارجاً من الباب مع أختها |