Je vais chercher mon associée, Mme Johnson, pour vous en parler. | Open Subtitles | انا انا سوف احضر مساعدتي السيدة جونسون لتحدثكم بشأنها |
C'est juste que Je ne les exprime pas forcément en tant que chef de chirurgie. | Open Subtitles | انا , انا, انا فقط لا استطيع التعبير عنها لاننى رئيس الجراحين |
Mec, Je... Je ferais n'importe quoi pour retrouver mon vieux. | Open Subtitles | يارجل,انا, انا افعل اي شئ لكي يعود والدي |
Je me suis souvenu de ta mère, de la pauvre pharmacie qu'il y a là-bas. | Open Subtitles | و انا , انا اتذكر امك وتلك الصيدلانية الصغيرة المثيرة للشفقة هناك |
moi de même. cela ne serait pas arrivé. | Open Subtitles | وكذلك انا انا لااستطيع المساعده ولكن اعتقد لوساعدتك بلقبض على نارسيس مسبقت |
Je suis juste... mais ceux qui n'ont pas autant de solos. | Open Subtitles | ..انا انا قلقة جداً تعلمون , ليس من أجلي |
Je suis pas sûr de pourquoi tu m'as amené ici, mais tu dois me renvoyer. | Open Subtitles | انظر, انا .. انا لست متأكد لماذا احضرتني الى هنا لكن يجب ان تعيدني |
Je regarde vers l'avenir, peut-être pour la première fois de ma vie. | Open Subtitles | انا انا اتطلع لحياتي ربما لأول مره في حياتي |
Coupable Il disait : "Je l'ai fait." Il payait, allait en prison. | Open Subtitles | لقد قال نعم كنت انا, انا فعلتها ودفع الغرامة وذهب إلى السجن |
Quelque chose subsiste entre eux, et même sachant cela, Je... crains que Je reviendrai à lui. | Open Subtitles | .شيئ ما لازال باقيا بينهم .. وبالرغم من معرفه ذلك , انا .. . انا قلقه من انه سيربحني مجددا |
- Je vais le faire. Monsieur, avec tout mon respect, Je suis le meilleur pour ça. | Open Subtitles | انا , انا ,انا , انا ,انا , انا سأكون شريكة |
Je vais vous laisser. - Non, non. | Open Subtitles | أتعلم , انا انا انا اظنبأن علي المغادره فقط |
Je vous jure que Je ne sais pas ce qu'elle fait. | Open Subtitles | انا .. انا اقسم لك بأني لا اعرف ماذا تفعل |
Ils n'auraient pas compris que Je m'accroche à tout ce qu'il restait de leur mère. | Open Subtitles | سوف لن يتفهمون هذا الأمر كيف انا انا أتمسك على كل شئ كانت قد تركت لوالدتهم |
Je voudrais pas que tu te fasses taper sur les doigts alors si tu dois l'appeler ou quoi que ce soit. | Open Subtitles | انظر انا .. انا لا اريد ان تحصل على صفحة لذا اذ اردت ان تتصل به او ايا كان |
Je souffre encore et préfère ne pas être touchée. | Open Subtitles | انا.. انا مازلت متالمه وافضل ان لايمسني احد |
Je ne peux pas me tourner vers elle. | Open Subtitles | انا.. انا لااستطيع ان اطلب منها اي شي في هذا الوقت |
Ecoute, Je ne veux juste pas que cette petite comédie d'érreurs ne nous blesse au travail, okay ? | Open Subtitles | انظر , انا انا فقط لا هذا الخطأ الكوميدي الصغير أن يؤذينا في العمل , موافق ؟ |
Je n'ai jamais ça sobre avant. | Open Subtitles | حسنا .. انا .. انا لم يسبق ان رأيت هذه الرزانة من قبل |
moi non plus. Je suis avocat. Je présente des arguments. | Open Subtitles | ولا انا , انا محامى انا اصنع الحجج |
Enfin, j'avais jamais pensé qu'elle s'intéresserait à quelqu'un comme moi. | Open Subtitles | ابدا انا فقط, انا انا لم يسبق لي بان اغعتقدت بانها قد تكون مهتمه |