May et moi étions... Ses fans la pleureront. | Open Subtitles | ماي و انا كنا اكثر من معجبين حول العالم ينعونها |
Il y a des années lui et moi étions étudiants, c'est vrai. | Open Subtitles | و قبل عدة سنوات ، انا كنا على مقاعد الدراسة هذا صحيح |
Votre Grâce doit certainement savoir que M. Aske, Sir Ralph et moi étions fermement et ouvertement opposés à ce nouveau soulèvement. | Open Subtitles | سموك يعلم بالطبع بأن السيد اسك, ورالف, انا كنا نعارض بقوة وصراحة هذه الانتفاضة الجديدة |
Skipper et moi étions amis. Tais-toi ! | Open Subtitles | سكيبر و انا كنا أصدقاء ، لماذا لا تدعين هذا الامر و شأنه ؟ |
Le père Del Toro et moi étions au séminaire ensemble. | Open Subtitles | الاب ديل تورو و انا كنا في دير سوية |
Mais ton père, Zuko, le chef Sokka et moi étions là pour les arrêter. | Open Subtitles | لحسن الحظ, والدك, الملك (زوكو), رئيس الشرطه (ساكا) و انا كنا هناك لايقافهم |
Sabine et moi étions... très proches. | Open Subtitles | ...سابين و انا كنا قريبين جدا. |
Ma mère et moi étions en voiture. | Open Subtitles | أمي و انا كنا في حادث سياره |
Ma fille et moi étions couchées. | Open Subtitles | ابنتي و انا كنا في فراشنا |
Ouais, Jeff et moi étions ensemble pendant 4 ans. | Open Subtitles | .نعم, (جيف) و انا كنا معاً لمدة 4 سنوات |