"انا كنا" - Translation from Arabic to French

    • moi étions
        
    May et moi étions... Ses fans la pleureront. Open Subtitles ماي و انا كنا اكثر من معجبين حول العالم ينعونها
    Il y a des années lui et moi étions étudiants, c'est vrai. Open Subtitles و قبل عدة سنوات ، انا كنا على مقاعد الدراسة هذا صحيح
    Votre Grâce doit certainement savoir que M. Aske, Sir Ralph et moi étions fermement et ouvertement opposés à ce nouveau soulèvement. Open Subtitles سموك يعلم بالطبع بأن السيد اسك, ورالف, انا كنا نعارض بقوة وصراحة هذه الانتفاضة الجديدة
    Skipper et moi étions amis. Tais-toi ! Open Subtitles سكيبر و انا كنا أصدقاء ، لماذا لا تدعين هذا الامر و شأنه ؟
    Le père Del Toro et moi étions au séminaire ensemble. Open Subtitles الاب ديل تورو و انا كنا في دير سوية
    Mais ton père, Zuko, le chef Sokka et moi étions là pour les arrêter. Open Subtitles لحسن الحظ, والدك, الملك (زوكو), رئيس الشرطه (ساكا) و انا كنا هناك لايقافهم
    Sabine et moi étions... très proches. Open Subtitles ...سابين و انا كنا قريبين جدا.
    Ma mère et moi étions en voiture. Open Subtitles أمي و انا كنا في حادث سياره
    Ma fille et moi étions couchées. Open Subtitles ابنتي و انا كنا في فراشنا
    Ouais, Jeff et moi étions ensemble pendant 4 ans. Open Subtitles .نعم, (جيف) و انا كنا معاً لمدة 4 سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more