Je ne sais pas comment vous passez votre vie devant un écran d'ordinateur. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف انك تمضين حياتك ملتصقة بشاشة الحاسوب |
Je ne sais pas comment vous avez tenu 43 ans. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف تحملتِ هذا لثلاث واربعين عاماً |
Je ne sais pas comment on va avancer si on continue de tourner en rond comme ça.. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف سنمضي قدما لو استكملنا تلك المحادثة الدائرية |
Je ne sais pas comment te le dire, mais ils croient que tu es sa source. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف اخبرك بذلك , جيرى لكنهم يظنون انك مصدرها |
Je sais pas comment c'était chez vous mais chez moi, avec mon père, fallait obéir. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف كان الامر فى بيتك وفى حياتك, لكن فى بيتى مع أبى, كان هناك قواعد |
Ca ne marche pas. Je ne sais pas comment résoudre sa Perturbation. | Open Subtitles | ليست جيدة انا لا اعرف كيف اعالج اضطرابها |
Écoutes, Je ne sais pas comment ramener des gens dans le bar, d'accord? | Open Subtitles | اسمع ، انا لا اعرف كيف احضر الناس للحانة ، حسناً ؟ |
Tout le monde meurt autour de moi, et Je ne sais pas comment l'arrêter. | Open Subtitles | الجميع حولي يموتون و انا لا اعرف كيف اوقف هذا |
Je ne sais pas comment ils font le chaton par ordinateur... mais ils savent ce qu'ils font. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف يعملون هذا الخداع البصري للقطة لكنهم يعرفون ما يعملون |
Je ne sais pas comment vous dire ça, mais il semble que votre femme ait engagé un homme pour vous tuer. | Open Subtitles | دكتور انا لا اعرف كيف اخبرك بذلك لكن يبدو ان زوجتك كانت تحاول استئجار قاتل لقتلك |
Je ne sais pas comment, mais elle l'a deviné. | Open Subtitles | لقد خمنتها ، انا لا اعرف كيف فكرت بهذا و لكنها نجحت فى التخمين |
Je ne sais pas comment te le dire, Shawn, mais je suis persuadé avoir vu Juliet à l'Owl's Nest. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف اخبرك هذا شون ولكن أنا متأكد من أنني رأيت جولييت في عش البومة. |
Je ne sais pas comment dire ça, alors je vais juste le dire. | Open Subtitles | ماذا تعنى ؟ انا لا اعرف كيف يمكننى التعبير عن ذلك , لذ ساقول فقط |
Je ne sais pas comment les choses ont pu aller si mal. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف وصلت الامور هكذا |
Je ne sais pas comment tu fais. | Open Subtitles | بصراحة، انا لا اعرف كيف تقومين بهذا |
Je ne sais pas comment je ferais sans vous. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف سأقوم بعملي بدونك. |
Je ne sais pas comment le dire, ses yeux sont ouverts mais... | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف اقولها ، عيناه مفتوحتين ، ولكن... |
Je ne sais pas comment ça a été possible vu comment la journée a débuté, mais... en fait, j'ai plutôt passé une bonne soirée. | Open Subtitles | أنت انا لا اعرف كيف بدأ هذا اليوم |
J'ai essayé de partir. Mais Je ne sais pas comment faire. | Open Subtitles | انا حاولت ان اغادر انا لا اعرف كيف |
Je sais pas comment Sy savait que Grillo était là. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف اللعين ساي عرف ان غريللو في المدينه. |
Je sais pas comment faire. | Open Subtitles | ابي, انا لا اعرف كيف, ماذا أفعل؟ |