"انا لدي" - Translation from Arabic to French

    • J'ai un
        
    • J'ai une
        
    • - J'ai
        
    • j'ai des
        
    • J'ai eu
        
    • J'en ai
        
    • J'ai le
        
    • J'ai quelques
        
    J'ai un problème avec les filles frivoles dans des chemisiers légers ne faisant pas leur travail et m'empêchant de faire le mien. Open Subtitles لا، انا لدي مشكلة مع الفتيات الطائشات اللاتي يرتدين اقمصة شفافة ولا يقمنَ بعملنّْ ويمنعنني من القيام بعملي
    Et bien, J'ai un fils... Il vit à Baltimore. Open Subtitles نعم , حسنا , انا لدي ابن يعيش في بالتيمور
    Maintenant tu es sûr de toi et je sais que J'ai une mauvaise main. Open Subtitles الان اعرف بأن لديكي الثقة انا لدي اوراق لا قيمة لها
    Voilà pourquoi J'ai une règle. Open Subtitles لهذا انا لدي قاعدتي بالفصل بين العمل والعاطفه
    - Hé, tu dois avoir un talent. - J'ai du talent. Open Subtitles حسناً ، يجب أن تملك الموهبة انا لدي الموهبة
    j'ai des mains nerveuses, elle doivent rester occupées. Open Subtitles انا لدي ايادي حساسة ويجب ان تظل يداي مشغولة
    Oui, J'ai eu des cauchemars très intéressants. Open Subtitles نعم حسنا ، انا لدي فعلا بعض الكوابيس الممتعة.
    Tout le monde a des défauts. J'en ai. Open Subtitles كل واحد منا لديه سلبيات، جايسون انا لدي سلبيات
    J'ai un témoin irréprochable qui a tout vu. Open Subtitles لا لا انا لدي شهود موثوق بهم ولقد رأو كل شئ
    Oh, J'ai un oncle qui trouve les gens. Open Subtitles اوه , انا لدي عم الذي يستطيع ايجاد الناس
    J'ai un jeu plutôt bon, mais je donne au mec une pause. Open Subtitles انا لدي ألعاب جميله ولكن اعطي الرجل فرصه
    Mais je commence à reconnaître que je suis victime des circonstances, et que J'ai une maladie que quelqu'un m'a donnée. Open Subtitles لكنني بدأت اعرف بينما انا ضحية للظروف انا لدي مرض
    J'ai une chance. Et je le fais pour nous toutes. Open Subtitles انا لدي فرصة هنا وانا افعل هذا لاجلنا كلنا
    Comme je le disais plus tôt, J'ai une situation de flirt difficile. Open Subtitles كما كنت اقول من قبل انا لدي موقف غزلي صعب جدا هنا
    - J'ai bien une planque de bouffe. Open Subtitles حسناً , انا لدي مخبأ سري للأكل في المكتب
    - J'ai pas dit quel soir. J'ai rendez vous tous les soirs éternellement. Open Subtitles حسنا ، انا لدي موعد كل ليلة كل ليلة والى الأبد
    - J'ai une soirée boulot ce soir. - Ok, tu as une soirée boulot. Open Subtitles انا لدي مشروب عمل الليلة حسنا لديك مشروب عمل -
    j'ai des amis pour m'aider sur l'affaire de mon coté. Open Subtitles انا لدي اشخاص يعملون لدي على القضية من جانبي
    Tu sais, c'est juste que j'ai des colocs qui jugent facilement, ça pourrait devenir un peu bizarre s'ils rentraient dans la pièce et qu'ils voyaient quelque chose qu'ils ne sont pas censés voir. Open Subtitles تعرفين فقط انا لدي شريكي غرفة متعبين ربما ذلك يبدو غريبا قليلا لو انهما دلفا الى الغرفة
    Hé, espèce de tarlouze ! J'ai eu un pic à glace dans l'œil ! Open Subtitles ايها المخنث الجبان، انا لدي رقعة في عيني
    Moi, J'ai eu la décence de me les raser. Open Subtitles على الأقل انا لدي من الحشمة ان أحلق خصيتي
    J'en ai plein en réserve. Open Subtitles انا لدي حيوانات منوية انا لدي حيوانات منوية في ذكري
    Je veux, J'ai le style de la ville, mais même moi je peux dire que celles-ci ont été faite par un maître. Open Subtitles أقصد, انا لدي ذوق فتيات الليل بالازياء ولكن مع ذلك استطيع القول ان ذلك الحذاء قد صنع من قبل متخصص
    J'ai quelques tenues d'audience qui déchirent. Open Subtitles انا لدي بعض الجماعات داخل المحكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more