"انا لست متأكدة" - Translation from Arabic to French

    • Je ne suis pas sûre
        
    • Je ne suis pas sure
        
    • je ne suis pas certaine
        
    • je ne sais pas
        
    Je ne suis pas sûre de comprendre... Je ne suis pas sûre de vouloir réexpliquer. Open Subtitles وذلك الشخص ليس انا لست متأكدة أنه علي أن أوضحه مرة ثانية
    Je ne suis pas sûre de vouloir amener un enfant dans un foyer brisé. Open Subtitles انا لست متأكدة إن كنت أريد إنجاب طفلاً إلى عائلة متفككة
    Je ne suis pas sûre que le 9-9 ait les ressources pour gérer quelque chose de cette ampleur. Open Subtitles انا لست متأكدة بأن قسمك لديه المصادر الكافية للتعامل مع هذه القضية
    Je ne suis pas sure de savoir comment vous voulez qu'on réponde à cela. Open Subtitles انا لست متأكدة عن كيف تُريديننا ان نرد على ذلك
    Mais celle-là... je ne suis pas certaine à 100 %. Ça fait longtemps. Open Subtitles لكن هذه بالتحديد، اتعلمين انا لست متأكدة
    Si c'est une séquence, je ne sais pas trop par où commencer. Open Subtitles لو ذلك تسلسل , انا لست متأكدة من اين يبدأ
    Je ne suis pas sûre de savoir comment répondre à ça. Open Subtitles تعرف , ادجار , انا لست متأكدة حقاً كيف اجيب على ذلك
    Sans d'autres paramètres, Je ne suis pas sûre de pouvoir vous aider. Open Subtitles بدون اى معلومات اخرى , انا لست متأكدة انة يمكننى مساعدتك
    En fait, Je ne suis pas sûre que "désordre" soit le bon mot. Open Subtitles فى الواقع انا لست متأكدة من ان وصفها بالاضطراب هو دقيق حقيقة
    Je ne suis pas sûre que tu comprennes bien, mais Catherine essaie de t'aider, en inventant une histoire pour te couvrir afin que tu ne finisses pas en prison. Open Subtitles انا لست متأكدة انكِ تستوعبين هذا. لكن كاثرين تحاول مساعدتِك. بإصطناع قصة كغطاء
    Je ne suis pas sûre que le Dr Kimble voudrait que je le fasse. Open Subtitles انا لست متأكدة دكتور كيمبل كان يريدنى ايضاً
    Mais Je ne suis pas sûre du lien qu'il pourrait y avoir. Open Subtitles انا لست متأكدة بعد كيف هي جميعا مرتبطة معاً
    Je ne suis pas sûre de ce que vous essayiez de faire. Open Subtitles اسمع انا لست متأكدة ما الذي تحاول ان تحققه هنا
    Je veux dire, Je ne suis pas sûre de ce qu'ils voulaient faire. Open Subtitles انا اقصد , انا لست متأكدة بما كانوا يصيبون عليه.
    Je ne suis pas sûre que ce soit très intelligent. Open Subtitles انا لست متأكدة ان هذا كان ذكيا جداا
    Je ne suis pas sûre de trouver une réponse délicate à cela. Open Subtitles حسنا , انا لست متأكدة ان كان هناك اجابة لهذا
    C'est juste que Je ne suis pas sûre que ce soit le bon moment. Open Subtitles انا لست متأكدة اذا كان هذا الوقت المناسب
    Je ne suis pas sure de la taille mais c'est la seule qui reste Open Subtitles انا لست متأكدة من المقاس ولكنه المقاس الوحيد المتبقي
    Uh, Je ne suis pas sure. Open Subtitles انا لست متأكدة.
    Je ne suis pas sure de quand il reviendra. Open Subtitles انا لست متأكدة متى سوف يعود
    Je ne supplierai pas pour un résultat que je ne suis pas certaine de vouloir. Open Subtitles أنا لن أتوسل لشيء انا لست متأكدة أنني أريده
    C'est juste que, tu sais, l'audience de Kyle est aujourd'hui et il va sortir, et une fois que ça, ça sera arrivé, je ne suis pas certaine de la façon dont je vais le supporter. Open Subtitles فقط تعرف جلسة استماع كايل اليوم وسوف يخرج وحالما يحدث ذلك انا لست متأكدة كيف لي ان اتعامل مع هذا الامر
    je ne sais pas si les élèves s'en sont remis. Open Subtitles انا لست متأكدة إذ تجاوزو الطلاب محنة موت صديقهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more