Rachel, toi et moi on ne peut pas parler de l'affaire. | Open Subtitles | رايتشل , انا وانتي لا يمكننا التحدث بهذه القضيه |
toi et moi on doit récupérer le suspect très tôt demain matin, donc tu dois juste faire semblant d'être normale avec Teddy de l'ascenseur à la chambre. | Open Subtitles | انا وانتي يجب ان نذهب لنأخذ المتهم في الصباح الباكر لذا يجب عليكي ان تتصرفي بعادتك امام تيدي من المصعد الي الغرفه |
J'ai juste pensé que vous étiez proches toutes les deux, mais maintenant que j'y pense, toi et moi on est plus proche donc c'est normal. | Open Subtitles | كنت اظن انكم مقربين لا الان اعلم انه انا وانتي اقرب اذا نعم ، هذا طبيعي |
toi et moi, on va rassembler deux grandes familles ensemble, et nous allons en fonder une grande. | Open Subtitles | انا وانتي علي وشك ان نكون عائلتين سعيدتين معا وانا وانتي سنكون عائله كبيره |
J'ai... vu une photographie en mouvement dans laquelle vous et moi tentions | Open Subtitles | انا .. شاهدت صورا متحركه حيث انا وانتي نقوم |
Allons danser. toi et moi, belles, célibataires... | Open Subtitles | هيا لنرقص انا وانتي وبهذا الشكل وغير مرتبطات |
Tu vois, c'est le truc, c'est seulement toi et moi. | Open Subtitles | انت ترين، ذلك الاشياء اللذي تخصنا، فقط انا وانتي. |
On a pas eu beaucoup de chance, toi et moi, tu sais ? | Open Subtitles | لم نحظ بالاشياء الجيده انا وانتي.. تعلمين |
Ecoutes, toi et moi on était amis quand Jen et moi étions mariés. | Open Subtitles | انظري انا وانتي كنا اصدقاء في الماضي عندما جين وانا كنا متزوجين |
- Quand toi et moi marchons dans une rue, nos sens peuvent nous dire ce qui se passe à ce moment, d'accord ? | Open Subtitles | اسمعي، عندما نمشي بالشارع انا وانتي يمكن لحواسنا أن تخبرنا فقط مايحدث باللحظة ذاتها |
toi et moi, on sait très bien... que tu m'aimes toujours. | Open Subtitles | لاننا انا وانتي نعلم الامر بشكل صحيح انتي لازلتي تحبيني انا |
Tout ce que je sais c'est que toi et moi, on arrête là. | Open Subtitles | كل ما اعرفه , انه انا وانتي.. قد انتهينا |
toi et moi, on se fait une petite sortie. | Open Subtitles | مارأيك انا وانتي نمتع انفسنا هذه الليله في ونخرج |
Tu vois, toi et moi et le bébé moche là-bas... nous allons tous mourir. | Open Subtitles | انظري انا وانتي وذلك الطفل القبيح هناك كلنا سوف نموت |
C'est compliqué en ce moment, mais je voulais te voir, que toi et moi. | Open Subtitles | الامور معقدة الآن ولكن كنت أريد أن أراك ، فقط انا وانتي |
C'est pourquoi toi et moi, on doit s'aider, peut-être former une équipe. | Open Subtitles | .. هذا لم انا وانتي بحاجة الي البقاء معا , ربما من الوحدة |
Je vais descendre le prouver à Valérie, me faire pardonner, et toi et moi, on va mettre l'ambiance à ce mariage. | Open Subtitles | سوف انزل هناك وسوف اجعل فاليري تفهم ذلك ومن ثم سوف اجعلها تغفر لي . ومن ثم انا وانتي سوف نقوم بزلزلة هذا الزفاف |
toi et moi, on se fait une petite sortie. | Open Subtitles | مارأيك انا وانتي نمتع انفسنا هذه الليله في ونخرج |
J'aimerais vraiment que, vous et moi, on fasse un peu remuer les choses. | Open Subtitles | أتمنى حقا لو ان هنالك طريقه نستطيع انا وانتي ان تحريك الامور قليلا |
vous et moi, nous somme une équipe. | Open Subtitles | انا وانتي , نحن فريق, تعرفين ؟ |
Disons que nous étions proches, vous et moi. | Open Subtitles | لنفترض بان انا وانتي كنا قريبين من بعض |