"انتخاب رئيس الفريق" - Translation from Arabic to French

    • élection du Président du Groupe
        
    • élire le Président du Groupe
        
    Les consultations relatives à l'élection du Président du Groupe de travail se poursuivent. UN وسوف تستمر المشاورات بشأن انتخاب رئيس الفريق العامل المذكور.
    Le Directeur du service de Genève du Bureau des affaires de désarmement a ouvert la séance d'organisation et procédé à l'élection du Président du Groupe de travail. UN 5 - وافتتح الاجتماعَ التنظيمي مدير فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف، الذي أشرف على انتخاب رئيس الفريق العامل.
    Le Directeur du service de Genève du Bureau des affaires de désarmement a ouvert la séance d'organisation et procédé à l'élection du Président du Groupe de travail. UN 5 - وافتتح الاجتماعَ التنظيمي مدير فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف، الذي أشرف على انتخاب رئيس الفريق العامل.
    élection du Président du Groupe spécial UN انتخاب رئيس الفريق المخصص
    < < À l'issue de consultations tenues entre les membres du Conseil de sécurité, ceux-ci ont décidé d'élire le Président du Groupe de travail ci-après pour la période s'achevant le 31 décembre 2007 : UN " اتفق أعضاء مجلس الأمن، في أعقاب مشاورات أجريت فيما بين أعضاء المجلس، على انتخاب رئيس الفريق العامل التالي للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007:
    Le Président rappelle qu'à sa première séance, la Commission avait ajourné l'élection du Président du Groupe de travail sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies pendant que se déroulaient les consultations informelles. UN 7 - الرئيس: ذكّر بأن اللجنة أجلت أثناء جلستها الأولى انتخاب رئيس الفريق العامل المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها بانتظار المشاورات غير الرسمية بهذا الشأن.
    élection du Président du Groupe de travail UN انتخاب رئيس الفريق العامل
    L'élection du Président du Groupe de travail est reportée jusqu'à ce que les délégations se soient à nouveau consultées. [Le Groupe de travail est ouvert à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et aux membres des institutions spécialisées ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).] UN وأرجئ انتخاب رئيس الفريق العامل في انتظار إجراء مزيد من المشاورات بين الممثلين. [وباب الانضمام إلى الفريق العامل مفتوح أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.]
    L'élection du Président du Groupe de travail est reportée jusqu'à ce que les délégations se soient à nouveau consultées. [Le Groupe de travail est ouvert à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et aux membres des institutions spécialisées ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).] UN وأرجئ انتخاب رئيس الفريق العامل في انتظار إجراء مزيد من المشاورات بين الوفود. [باب الانضمام إلى الفريق العامل مفتوح أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.]
    L'élection du Président du Groupe de travail est reportée jusqu'à ce que les délégations se soient à nouveau consultées. [Le Groupe de travail est ouvert à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et aux membres des institutions spécialisées ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).] UN وأرجئ انتخاب رئيس الفريق العامل في انتظار إجراء مزيد من المشاورات بين الوفود. [باب الانضمام إلى الفريق العامل مفتوح أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.]
    La 1re séance du Groupe de travail (session d'organisation) a été ouverte par le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Nobuyasu Abe, qui a dirigé l'élection du Président du Groupe de travail. UN 5 - وافتتح الاجتماع (التنظيمي) الأول للفريق العامل وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد نوبوياسو آبي، الذي أدار عملية انتخاب رئيس الفريق العامل.
    Le Président (parle en anglais) : J'espère que nous pourrons élire le Président du Groupe de travail I demain, pour que ce Groupe puisse commencer ses travaux le lendemain. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): آمل أن يكون بمقدورنا انتخاب رئيس الفريق العامل الأول يوم غد، حتى يتسنى للفريق البدء في عمله بعد غد.
    M. Aly (Égypte) (parle en anglais) : Sur un point de procédure, je suppose que nous commencerons nos travaux jeudi par une plénière afin d'élire le Président du Groupe de travail I, avant de poursuivre les travaux dans le cadre du Groupe de travail I. UN السيد علي (مصر) (تكلم بالإنكليزية): فيما يتعلق بنقطة إجرائية، أفترض أننا سنبدأ على الأرجح جلسة يوم الخميس في صيغة عامة بغية انتخاب رئيس الفريق العامل الأول، وننتقل بعد ذلك للعمل على مستوى الفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more