"انتخاب رئيس اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • élection du Président du Comité
        
    • élection du Président de la Commission
        
    • élire le Président et les
        
    • élire le Président du Comité
        
    • l'élection du Président
        
    • élection de son président
        
    • élection du Président et des
        
    • Election du Président du Comité
        
    Le même article dispose que les vice-présidents sont élus après l'élection du Président du Comité plénier. UN وتمشياً مع المادة نفسها، يُنتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    Le même article dispose que les vice-présidents sont élus après l'élection du Président du Comité plénier. UN وتمشياً مع المادة نفسها، يُنتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    La session a été ouverte par Antonio Bernardini, Vice-Président du Comité préparatoire, qui a procédé à l'élection du Président du Comité. UN 5 - وافتتح الدورة السيد أنطونيو برنارديني، نائب رئيس اللجنة التحضيرية الذي أشرف على انتخاب رئيس اللجنة التحضيرية.
    élection du Président de la Commission pour la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale UN انتخاب رئيس اللجنة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    élection du Président de la Commission pour la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale UN انتخاب رئيس اللجنة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Après s'être consultés, les membres du Conseil de sécurité ont décidé d'élire le Président et les vice-présidents du Comité ci-après pour une période allant jusqu'au 31 décembre 2004 : UN 1 - عقب المشاورات التي أجريت بين أعضاء مجلس الأمن، وافق الأعضاء على انتخاب رئيس اللجنة التالية ونوابه للفترة التي ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004:
    À l'issue de consultations entre les membres du Conseil de sécurité, il a été décidé d'élire le Président du Comité suivant pour la période qui s'achèvera le 31 décembre 2014 : UN بعد المشاورات التي جرت في ما بين أعضاء مجلس الأمن، تم الاتفاق على انتخاب رئيس اللجنة التالية للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014:
    élection du Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien UN انتخاب رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Le même article dispose que les viceprésidents sont élus après l'élection du Président du Comité plénier. UN وتمشياً مع هذه المادة نفسها، سوف ينتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    élection du Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien UN انتخاب رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Le même article dispose que les vice-présidents sont élus après l'élection du Président du Comité plénier. UN وبموجب المادة نفسها، يُنتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    La session sera ouverte par le Président du Conseil des droits de l'homme, qui dirigera les travaux jusqu'à l'élection du Président du Comité préparatoire. UN وسيفتتح الدورة رئيس مجلس حقوق الإنسان الذي سيترأس الاجتماع إلى حين انتخاب رئيس اللجنة التحضيرية.
    40. Le Président invite la Commission à procéder à l'élection du Président du Comité plénier. UN 40- دعا اللجنة إلى الشروع في انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    Elle prévoit également l'élection du Président de la Commission parmi les commissaires. UN وينص القانون أيضا على انتخاب رئيس اللجنة من المفوضين.
    Le processus menant à l'élection du bureau pour 2012 a démontré la nécessité d'affiner le mécanisme d'élection du Président de la Commission. UN وقد أظهرت العملية التي تؤدي إلى انتخاب أعضاء المكتب لعام 2012 الحاجة إلى تحسين آلية انتخاب رئيس اللجنة.
    6. élection du Président de la Commission plénière. UN ٦ - انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    3. Prie les États Membres d'élire le Président et les autres membres du Bureau de la Première Commission au moins trois mois avant la réunion de la session afin de permettre au Président d'organiser des consultations mieux centrées avec les États Membres; UN " 3 - تطلب إلى الدول الأعضاء انتخاب رئيس اللجنة الأولى والأعضاء الآخرين في مكتبها قبل ثلاثة أشهر على الأقل من انعقاد الدورة لإتاحة الفرصة لإجراء الرئيس مشاورات أكثر تركيزا مع الدول الأعضاء؛
    À l'issue de consultations entre les membres du Conseil de sécurité, il a été convenu d'élire le Président du Comité ci-après pour la période se terminant le 31 décembre 2009 : UN عقب مشاورات أُجريت بين أعضاء مجلس الأمن، اتُّفق على انتخاب رئيس اللجنة التالية لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009:
    Le représentant du Secrétaire général ouvrira la cinquante-troisième session du Comité et présidera la séance jusqu'à l'élection du Président. UN سيفتتح ممثل اﻷمين العام الدورة الثالثة والخمسين للجنة وسيرأس الجلسة إلى حين انتخاب رئيس اللجنة.
    À la 1re séance de sa cinquante-neuvième session, le 21 mars 2014, la Commission a élu Pille Kesler (Estonie) Vice-Président pour la cinquante-neuvième session et reporté l'élection de son président à sa 2e séance, qui se tiendra le 9 mars 2015. UN وفي الجلسة الأولى من الدورة التاسعة والخمسين، المعقودة في 21 آذار/مارس 2014، انتخبت اللجنة بيلا كيسلر (إستونيا) نائبة للرئيس للدورة التاسعة والخمسين. وأجلت انتخاب رئيس اللجنة إلى جلستها الثانية المقرر عقدها في 9 آذار/مارس 2015.
    élection du Président et des membres du Bureau pour la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale UN انتخاب رئيس اللجنة وأعضاء مكتبها للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
    ii) Election du Président du Comité plénier UN `٢` انتخاب رئيس اللجنة الجامعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more