À sa 1re séance, le 3 septembre 2002, l'Assemblée a élu son bureau, constitué comme suit : | UN | 7 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 3 أيلول/سبتمبر 2002، انتخبت الجمعية أعضاء المكتب التاليين: |
l'Assemblée a élu aussi quatre vice-présidents et nommé une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres. | UN | كما انتخبت الجمعية أربعة نواب للرئيس وقامت بتعيين لجنة لوثائق التفويض تتألف من ٩ أعضاء. |
Le 16 octobre 1998, l’Assemblée générale a élu trois juges pour siéger à la troisième chambre de première instance du Tribunal. | UN | ١٧٢ - وفي ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر، انتخبت الجمعية العامة ثلاثة قضاة لتزويد غرفة المحاكمة الثالثة بما تقتضيه من موظفين. |
Après la dissolution du gouvernement nommé, un nouveau Conseil des ministres a été élu par l'Assemblée nationale pour une durée déterminée. | UN | وعلى إثر حل الوزارة المعيﱠنة انتخبت الجمعية الوطنية مجلس وزراء جديد، لمدة محددة. |
Un nouveau conseil d'administration a été élu par l'Assemblée générale de l'organisation le 18 juin 2011. | UN | انتخبت الجمعية العامة للمنظمة مجلس إدارة جديد في 18 حزيران/يونيه 2011. |
Neuf juges ad litem supplémentaires ont été élus par l'Assemblée Générale mais n'ont pas encore été désignés pour servir auprès du Tribunal. | UN | وقد انتخبت الجمعية العامة تسعة قضاة مخصصين إضافيين، ولكن لم يتم بعد تعيينهم للعمل في المحكمة. |
Le 3 novembre 1998, l’Assemblée générale a élu neuf juges pour siéger dans les chambres de première instance du Tribunal. | UN | ٤٧٢ - وفي ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١، انتخبت الجمعية العامة تسعة قضاة للخدمة في غرفة المحاكمة التابعـــة للمحكمة. |
l'Assemblée a élu les membres de la Commission de vérification des pouvoirs conformément à l'article 24 de son règlement intérieur. | UN | 7 - انتخبت الجمعية لجنة وثائق التفويض وفقا للمادة 24 من نظامها الداخلي. |
Les 24 et 25 mai 1995, l’Assemblée générale a élu six juges pour un mandat de quatre ans. | UN | ٩ - انتخبت الجمعية العامة في ٢٤ و ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٥ ستة قضاة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات. |
50. En juillet, l'Assemblée a élu deux représentants madheshis Président et Vice-Président du Népal. | UN | 50- انتخبت الجمعية في تموز/يوليه ممثلَين للماديشي كرئيس ونائب رئيس لنيبال. |
l'Assemblée a élu une commission de vérification des pouvoirs conformément à l'article 24 de son règlement intérieur. | UN | 4 - انتخبت الجمعية لجنة وثائق التفويض وفقا للمادة 24 من نظامها الداخلي. |
l'Assemblée a élu une commission de vérification des pouvoirs conformément à l'article 24 de son règlement intérieur. | UN | 4 - انتخبت الجمعية أعضاء لجنة وثائق التفويض وفقا للمادة 24 من نظامها الداخلي. |
l'Assemblée a élu une Commission de vérification des pouvoirs conformément à l'article 24 de son règlement intérieur. | UN | 4 - انتخبت الجمعية لجنة لوثائق التفويض وفقا للمادة 24 من نظامها الداخلي. |
À sa 76e séance, le 13 juillet 2000, conformément au paragraphe 3 de l'article 161 de la Convention, l'Assemblée a élu les États suivants comme membres du Conseil, sous réserve des arrangements pris dans les groupes d'intérêt et les groupes régionaux, comme indiqué dans le document ISBA/6/A/14. | UN | 14 - في الجلسة 76 المعقودة في 13 تموز/يوليه 2000، ووفقا للفقرة 3 من المادة 161 من الاتفاقية، انتخبت الجمعية الأشخاص التالين في المجلس لفترة أربع سنوات لكل منهم، رهنا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في المجموعات المعنية والإقليمية، والوارد في الوثيقة ISBA/6/A/14. |
, l’Assemblée générale a élu cinq membres non permanents du Conseil de sécurité (décision 53/306). | UN | ، انتخبت الجمعية العامة خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس اﻷمن )المقرر ٥٣/٣٠٦(. |
, l’Assemblée générale a élu sept membres du Comité du programme et de la coordination (décisions 53/308 A à C). | UN | انتخبت الجمعية العامة سبعة أعضاء للجنة البرنامج والتنسيق )المقرران ٥٣/٣٠٨ من ألف إلى جيم(. |
, en 1999, l’Assemblée générale a élu vingt-neuf membres du Conseil d’administration (décision 52/315). | UN | ، في عام ١٩٩٧، انتخبت الجمعية العامة ٢٩ عضوا لمجلس اﻹدارة )المقرر ٥٣/٣١٥(. |
L’Assemblée générale a élu Président M. Didier Opertti (Uruguay). | UN | انتخبت الجمعية العامة السيد ديدييه أوبري )أوروغواي( رئيسا للجمعية. |
Le 30 septembre, le Président par intérim, M. Sylvestre Ntibantunganya, candidat officiel du FRODEBU, a été élu par l'Assemblée nationale par 68 voix contre une. | UN | وفي ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، انتخبت الجمعية الوطنية بأغلبية ٦٨ صوتا مقابل صوت واحد الرئيس المؤقت، السيد سيلفيستر نتيبانتونغانيا، المرشح الرسمي لجبهة مناصرة الديمقراطية. |
Le Haut Commissaire actuel a été élu par l'Assemblée dans sa décision 45/319 du 21 décembre 1990 pour une période de trois ans prenant fin le 31 décembre 1993. | UN | وقد انتخبت الجمعية المفوض السامي الحالي بموجب مقررها ٥٤/٩١٣ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ لفترة ثلاث سنوات تنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١. |
Les 11 juges ont été élus par l'Assemblée générale en septembre 1993 et sont entrés en fonctions le 17 novembre 1993. | UN | وقد انتخبت الجمعية العامة القضاة اﻷحد عشر في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ وتولوا مناصبهم في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |