Tu as attendu que je te déshabille, c'est inutile et aussi un peu bizarre parce que je n'suis pas ta mère te bordant dans ton lit. | Open Subtitles | أنت انتظرتني لكي أخلع ملابسك وهذا يعد غير ضروري وغريب قليلاً لأنني لست والدتك كي أُجْهِزَك للنوم |
Elle m'a attendu près de la porte, dans le coin. Elle voulait que je la suive. | Open Subtitles | انتظرتني عند الباب، في الزاوية، أرادتني أن أتبعها |
C'est pour ça que je joue jusqu'à ce que je gagne. T'as pas attendu longtemps au moins? | Open Subtitles | لذلك أنا العب إلى أن انتصر هل انتظرتني كثيرا؟ |
Tu as attendu alors que je n'espérerais ça de personne. | Open Subtitles | لم اتوقع احد ينتظرني، لكنك انتظرتني. |
Bon, je crois que tu ferais mieux de m'attendre à la porte. | Open Subtitles | اذا,عزيزي,سيكون من الافصل اذا انتظرتني هنا |
T'as pas trop attendu ? | Open Subtitles | هل انتظرتني طويلاً ؟ |
Content que tu m'aies attendu, papa. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك انتظرتني , يا أبي |
Celia a attendu plus de 10 ans que je prenne ma retraite. | Open Subtitles | لقد انتظرتني (سيليا) ما يفوق العقد لأتقاعد |
C'est gentil à vous de m'avoir attendu. | Open Subtitles | -لطف منكِ أنك انتظرتني -خشيت أن تغادري |
Hannah m'a attendu à l'extérieur du studio, Elle m'a dit qu'elle voulait parler | Open Subtitles | انتظرتني (هانا) خارج الاستوديو، قالت أنّها تُريد أن تتحدّث. |
La fille qui m'a attendu. | Open Subtitles | الفتاة التي انتظرتني |
- Combien de temps as-tu attendu ? | Open Subtitles | هل انتظرتني وقتا طويلا؟ |
Comme si elle m'avait toujours attendu. | Open Subtitles | كأنها طالما انتظرتني. |
Tu as attendu longtemps ? | Open Subtitles | هل انتظرتني كثيراً؟ |
Barry, écoute-moi. Tu m'as attendu pendant des années. | Open Subtitles | باري)، أنصت إلي) لقد انتظرتني لسنوات |
- Merci de m'avoir attendu. | Open Subtitles | -يسرّني أنّكِ انتظرتني |
Tu as attendu longtemps ? Non. | Open Subtitles | - هل انتظرتني طويلا؟ |
Tu aurais dû m'attendre. Je l'aurais fait. | Open Subtitles | لا شك أنك انتظرتني, كان عليّ أن أطليه بنفسي. |