"انتهت خدمة" - Translation from Arabic to French

    • ont quitté l
        
    • ont quitté le
        
    • ont été au nombre de
        
    Entre le 1er juillet 2002 et le 30 juin 2003, 627 fonctionnaires ont quitté l'Organisation, comme il est indiqué dans la figure 12. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، انتهت خدمة 627 موضحا على النحو المبين في الشكل 12.
    Entre le 1er juillet 2001 et le 30 juin 2002, 4 208 fonctionnaires ont quitté l'Organisation, comme indiqué par la figure 12. UN 76 - في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، انتهت خدمة 208 4 موظفين (الشكل 12).
    Entre le 1er juillet 2004 et le 30 juin 2005, 770 fonctionnaires ont quitté l'Organisation, contre 794 pendant la période allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004. UN وفي الفترة ما بين 1 تموز/يوليه 2004 و 30 حزيران/يونيه 2005، انتهت خدمة 770 موظفاً، بالمقارنة مع 794 حالة لانتهاء الخدمة سجلت خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Un total de 109 fonctionnaires ont quitté le Tribunal pénal international pour le Rwanda en 2007, soit 11 % des effectifs. UN كما انتهت خدمة ما مجموعه 109 موظفين من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في عام 2007، بمعدل تبدل قدره 11 في المائة.
    Les cas de cessation de service à la classe P-2 ont été au nombre de 19, soit 3 % de toutes les cessations de service et 9,7 % des cessations de service dans la catégorie des administrateurs, et sur ce nombre, 11 départs étaient des démissions. UN وفي المجموع، انتهت خدمة 19 موظفا في الرتبة ف - 2، أي 3 في المائة من العدد الكلي لحالات انتهاء الخدمة و 9.7 في المائة من مجموع تلك الحالات في الفئة الفنية، وكانت 11 منها استقالات.
    Entre le 1er juillet 2003 et le 30 juin 2004, 794 fonctionnaires ont quitté l'Organisation, contre 627 pendant la période allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003. UN وفيما بين 1 تموز/يوليه 2003 و 30 حزيران/يونيه 2004، انتهت خدمة 794 موظفا مقارنة بـ 627 موظفا في الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    Entre le 1er juillet 2005 et le 30 juin 2006, 998 fonctionnaires ont quitté l'Organisation, contre 770 pendant la période allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004. UN وخلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، انتهت خدمة 998 موظفا، بالمقارنة إلى 770 موظفا في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Entre le 1er juillet 2006 et le 30 juin 2007, 922 fonctionnaires ont quitté l'Organisation, contre 998 pendant la période allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، انتهت خدمة 922 موظفا مقارنة بما عدده 998 حالة انتهاء الخدمة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Entre le 1er juillet 2008 et le 30 juin 2009, 868 fonctionnaires titulaires d'un contrat d'un an ou plus relevant de la série 100 ont quitté l'Organisation, contre 933 pendant la période allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، انتهت خدمة 868 موظفا معينين في إطار المجموعة 100 لمدة سنة واحدة أو أكثر، مقارنة بما عدده 933 حالة انتهاء للخدمة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    Entre le 1er juillet 2007 et le 30 juin 2008, 933 fonctionnaires ont quitté l'Organisation, contre 922 pendant la période allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، انتهت خدمة 933 موظفا معينين في إطار المجموعة 100 لمدة سنة واحدة أو أكثر، مقارنة بما عدده 922 حالة انتهاء للخدمة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    Comme il ressort du tableau 13, le nombre de fonctionnaires qui ont quitté l'Organisation pendant la période à l'étude a été de 697, dont 269 femmes, soit 38,6 % de femmes, ce qui représente un augmentation de 2 % par rapport à la période précédente (291 femmes sur 794 fonctionnaires, soit 36,6 %). UN 74 - على النحو المبين في الجدول 13، انتهت خدمة 697 موظفا أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير. واستأثرت النساء بنسبة 38.6 في المائة من جميع حالات انتهاء الخدمة (269 من أصل 697)، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 2 في المائة مقارنة بنسبة 36.6 في المائة (291 من أصل 794) في الفترة السابقة.
    Au cours de la période considérée, 93 personnes détachées à titre gracieux (type II) ont quitté l'Organisation, dont 75 le Département des opérations de maintien de la paix, 2 le Bureau de coordination de l'assistance humanitaire, 8 le Tribunal criminel international pour le Rwanda, 1 le Bureau chargé du programme Iraq et 7 l'Office des Nations Unies à Nairobi, et personne n'a été engagé au titre de cette catégorie de personnel. UN ٣ - وفي الفترة المشمولة بالتقرير، انتهت خدمة ٩٣ من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية بالمنظمة، على النحو التالي: ٧٥ موظفا من إدارة عمليات حفظ السلام، وموظفان من مكتب منسق الشؤون اﻹنسانية، و ٨ موظفيـن مــن المحكمــة الجنائية الدولية لرواندا وموظف واحد من مكتب برنامج العراق، و ٧ موظفين من مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    Entre le 1er juillet 2000 et le 30 juin 2001, 3 669 fonctionnaires ont quitté l'Organisation (fig. XII). Les cessations de service correspondaient globalement à la répartition des fonctionnaires par catégorie et par classe (2,2 % pour les directeurs et catégories supérieures, 38,3 % pour les administrateurs et 59,4 % pour les agents des services généraux et catégories apparentées). UN 53 - في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، انتهت خدمة 669 3 موظفا (الشكل الثاني عشر). وكانت حالات انتهاء الخدمة تعكس تقريبا توزيع الموظفين حسب الفئة والرتبة (2.2 في المائة من فئة المديرين والفئات العليا، و 38.3 في المائة من الفئة الفنية و 59.4 في المائة من فئـــة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها).
    76. Au cours de la période considérée, un total de 1.491 employés ayant des contrats d’un an ou plus ont quitté le Secrétariat. UN 76 - في الفترة المشمولة بالتقرير، انتهت خدمة ما مجموعه 491 1 موظفا بعقود مدتها سنة واحدة أو أكثر من الأمانة العامة.
    Les deux intéressés ont quitté le PNUD à la fin de mars 2010. UN انتهت خدمة كلا الشخصين في نهاية آذار/مارس 2010.
    Les cas de cessation de service à la classe P-2 ont été au nombre de 27, soit 3,4 % de toutes les cessations de service et 10,1 % des cessations de service dans la catégorie des administrateurs, et sur ce nombre, 8 départs étaient des démissions. UN وفي المجموع، انتهت خدمة 27 موظفا في الرتبة ف-2، أي 3.4 في المائة من العدد الكلي لحالات انتهاء الخدمة و 10.1 في المائة من مجموع تلك الحالات في الفئة الفنية، وكانت 8 منها استقالات.
    Les cessations de service à la classe P-2 ont été au nombre de 29, soit 2,9 % de toutes les cessations de service et 8,2 % des cessations de service dans la catégorie des administrateurs. UN وفي المجموع، انتهت خدمة 29 موظفا في الرتبة ف - 2، أي 2.9 في المائة من العدد الكلي لحالات انتهاء الخدمة و 8.2 في المائة من مجموع تلك الحالات في الفئة الفنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more