"انت تبدو" - Translation from Arabic to French

    • Tu as l'air
        
    • Vous avez l'air
        
    • On dirait
        
    • vous semblez
        
    • T'as l'air
        
    • Tu ressembles
        
    Pas du tout. Tu as l'air super en forme, en fait. Open Subtitles في الواقع انت تبدو على احسن حالاتك هذه الايام
    Je vais te dire franchement, que Tu as l'air dégueulasse, bro. Open Subtitles سأخبرك بكل صراحة، انت تبدو مثيراً للاشمئزاز
    Vous avez l'air stupide, mais personne n'est bête à ce point. Open Subtitles انت تبدو غبي جدا ولكن لا أحد بذلك الغباء
    - Vous tablez sur combien ? - On dirait lui. Open Subtitles الأن انت تبدو مثله , جوردون لا توجد هناك طريقة لمعرفة ذلك
    Écoutez, vous semblez comme un type vraiment gentil, mais je juste ne date pas des cannettes de fil. Open Subtitles اسمع . انت تبدو فعلا رجل لطيف لكني لا اواعد الشرطيين وحسب
    T'as l'air d'une grosse vedette. Open Subtitles يا إلهي,انظر لنفسك. انت تبدو طبيعي وتباً.
    Non, non, Tu ressembles à un mec qui peut repérer une pute à deux kilomètres. Open Subtitles لا, انت تبدو كرجل يعرف العاهرة المتحولة جنسياً من على بعد ميل
    Mais là, Tu as l'air encore plus contrarié que moi alors que c'est moi qui devrais être vraiment contrariée. Open Subtitles نعم لكن الأن انت تبدو اكثر ضيقا مني في الوقت المفترض ان اكون انا من تكون متضايقة جدا
    Tu as l'air si jeune et je me sens si vieux. Open Subtitles انت تبدو شاباً وانا اشعر اني اصبحت كبير فى السن
    Ça ne te ferait pas de mal, en passant. Tu as l'air d'un pruneau. Open Subtitles لن يضرك بالمناسبة انت تبدو مثل الخوخ المجفف
    Tu as l'air déprimé. Open Subtitles يمكننا ان نمارس الجنس انت تبدو مقطب الجبين
    Tu as l'air vraiment inconfortable, et je pense que ta chemise à l'air vraiment serrée. Open Subtitles انت تبدو غير مرتاح اعتقد ان قميصك يبدو ضيق للغاية
    Tu as l'air plutôt confiant pour un gars qui se cache dans la jungle en pantalon à pinces. Open Subtitles انت تبدو واثقاً جداً بالنسبة لرجل يختبئ فى الغابة.. ومعه بنطال مصمم.
    Vous avez l'air bien surtout compte tenu... cet endroit est aussi mauvais qu'il en a l'air ? Open Subtitles انت تبدو جيدا اقصد انت تبدو جيدا .. خصوصا بإعتبار هل هذا المكان سيئ بمثل ما يبدو عليه ؟
    Vous avez l'air d'un type qui vole de l'alcool dans l'avion. Open Subtitles انت تبدو من النوع الذى يسرق زجاجات الخمر من الطائرات.
    On dirait un œuf qui a accouché d'un autre œuf. Open Subtitles انت تبدو و كانك بويضه أنجبت بويضة أخرى.
    On dirait Gandalf le Pauvre. Tu ressembles au conseiller de Lando Calrissian. Open Subtitles انت تبدو كاغاندالف الفقير. انت تبدو كانك تنصح لاندو كالسرين.
    Pour un don Juan, Mike Lowrey... vous semblez coincé quand une fille se glisse dans votre lit. Open Subtitles كما تعلم بالنسبة لشخص كمايك لوري انت تبدو قاس نوعا ما بخصوص وجود فتاة في سريرك
    vous semblez plus agité que d'habitude. Open Subtitles انت تبدو عصبياً اكثر من العادة
    T'as l'air d'être un type bien, et c'est plus marrant. Open Subtitles انت تبدو شاب لطيف و هذا لم يعد ممتع بعد الان
    T'as l'air en forme. J'ai Elvis transformé en Oompa-Loompa devant moi. Open Subtitles انت تبدو وكانك تعتقد ان هذا اجتماع للمهرجين
    Fiston, Tu ressembles à un contrôleur judiciaire. Open Subtitles يابني ، انت تبدو تماما مثل ضابط الإفراج المشروط
    Tu ressembles à deux tueurs en série différents. Open Subtitles ايريكا: انت تبدو مثل قاتلين متسليلين مختلفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more