"انت تعني" - Translation from Arabic to French

    • Tu veux dire
        
    Quand tu dis disparu, Tu veux dire comme... les disparus 1-800 sur les bricks de lait, comme, sa femme qui me demande pourquoi je l'ai fait venir pour un interrogatoire. Open Subtitles عندما تقول مفقود انت تعني .. كانك تقول احد جوانب علبه الحليب مفقوده كما تسألني زوجته
    Tu veux dire empoisonner les esprits de millions de personnes avec de la merde reconditionnée en art ? Open Subtitles انت تعني تخريب عقول الملايين بهذا الهراء الذي يسمى فن؟
    Oh, Tu veux dire que les paroles sont en fait négligées pour les inclure dans le thème musical ? Open Subtitles اها انت تعني القصيدة الغنائية.. فعلا انت فعلا مهملة وهذا يشمل اغنية الموضوع
    Tu veux dire, pour pleins d'étés ou juste un ou... Open Subtitles انت تعني لكثير من الصيفيات أو فقط واحد أو
    Tu veux dire, la vie depuis que j'ai été injustement virée ? Open Subtitles انت تعني الحياة بعد ان تم اتهامي زوراً وطردي من هنا ؟
    Tu veux dire que tu ne veux pas "rentrer en retard", pas vrai ? Open Subtitles انت تعني بانك لا تحتاج ان تصل الى البيت متاخراً حقاً ؟
    "Si on vit..." Tu veux dire, si je vis avec un flic, moi, hein ? Open Subtitles انت قلت اذا عشت مع شرطى انت تعني اذا عشت انا مع شرطي
    - Tu veux dire les preuves. - Regardez dans la poche du haut... Open Subtitles انت تعني الأدلة حسناً تفقد الجيب العلوي...
    Mon livre. Mon livre ? Mon livre posthume, Tu veux dire. Open Subtitles كتابي انت تعني الكتاب بعد وفاتي
    Tu veux dire que je dois me faufiler derrière le dos de mon frère ? Open Subtitles انت تعني انني ساتسلل بدون معرفة اخي ؟
    Attends, Tu veux dire que la grande ville, c'est Trenton? Open Subtitles انت ... انت تعني ...المدينه الكبيره هي هل ...
    Tu veux dire mes lunettes de réduction de l'éblouissement. Open Subtitles انت تعني نظارتي التي تقلل من حدة النظر
    Tu veux dire que ca ne sera pas sûr avec mon fils là-bas. Open Subtitles انت تعني لن يكون امن بوجود ابني هناك
    Tu veux dire 9 lettres en tout. Open Subtitles ويتمنون رؤيتك مجددا انت تعني سبع رسائل
    Tu veux dire pour garder ton père vivant, prétendant être ta mère pour le protéger, et, je ne m'attends pas à ce que tu me remercies pour Nate. Open Subtitles انت تعني المحافظة على حياة والدك تظاهري بأني والدتك لحمايته و ...
    Tu veux dire un plan à trois avec Robinson Cano ? Open Subtitles انت تعني ثري سم مع روبين كنو ?
    Donc j'imagine que Tu veux dire qu'en fait on se reverra ? Open Subtitles لذا اعتقد انه في الحقيقة انت تعني انناسنريبعضمجدداً...
    Tu veux dire le démon qui a essayé de me tuer ? Open Subtitles لكن انت تعني الشيطان الذي حاول قتلي؟
    Tu veux dire mieux pour toi, non ? Open Subtitles انت تعني افضل بالنسبه لك , اليس كذلك ؟
    Tu veux dire... ça ? Open Subtitles هذا انت تعني هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more