Et Tu dis que je devrais devenir roi pour être pourchassé par le Georan, en attendant qu'on me tue ? | Open Subtitles | انت تقولين يجب أن أصبح الملك لكي اطارد من قبل جيوران لا أعرف متى سأقتل ؟ |
Tu dis qu'elle est entrée volontairement dans cette maison, dans cette cave, pour y rester pendant 13 ans ? | Open Subtitles | انت تقولين انها ذهبت برضاها الى ذلك المنزل، الى ذلك القبو وبقيت هناك ١٣ عاما ؟ |
Alors Tu dis que je peux passer à travers l'air, pas seulement les objets ? | Open Subtitles | حسنا , انت تقولين ان بأمكاني الانتقال عبر الهواء وليس فقط خلال الاجسام ؟ |
Si Vous dites que c'était un drone, ok. | Open Subtitles | الآن انت تقولين أنها طائرة بدون طيار، حسناً |
Vous dites être allée dans l'espace, seule, pendant 13 mois, et êtes revenue enceinte. | Open Subtitles | انت تقولين انك ذهبت للفضاء وحدك لمدة 13 شهر |
Tu dis que j'ai besoin de toi si je veux vivre. | Open Subtitles | اذن انت تقولين لي انني بحاجة اليك لـ استطيع العيش |
Donc, Tu dis qu'il faisait du C-4 depuis quelques temps. | Open Subtitles | اذاً انت تقولين انة كان يقوم بعمل الكثير من السى 4 لفترة طويلة |
donc, en gros, Tu dis que tu as besoin d'aller faire les magasins. | Open Subtitles | اذا , في الاساس , انت تقولين انك بحاجة لذهاب الى التسوق |
Donc Tu dis que tu as besoin de nous pour ton arnaque de bonbons ? | Open Subtitles | اذن انت تقولين انك تحتاجين الينا لحيلة الحلوى؟ |
Tu dis qu'ils ont déjà assassiné des agents fédéraux ? | Open Subtitles | انت تقولين انه استهدفت الحكومة من قبل عملاء للولايات المتحدة؟ |
Tu dis que tu adores la robe, mais tu détestes ce mannequin. | Open Subtitles | انت تقولين انك تحبين الثوب لكنك تكرهين العارضة |
Maintenant Tu dis que j'étais la victime ? | Open Subtitles | الان انت تقولين انني كنت الضحية ؟ |
Tu dis que je suis baisé si je pars ? | Open Subtitles | اذا انت تقولين انني سأفشل لو غادرت؟ |
Vous dites que vous y étiez là lorsque les corps ont été retrouvés . | Open Subtitles | اذن انت تقولين بأنك كنت هناك عندما وجدت الجثث |
Donc Vous dites après tout ce qu'on a traversé, que selon vous un ordinateur serait plus efficace que moi ? | Open Subtitles | اذن انت تقولين ,بعد كل الذي ممرنا به انت تعتقدين ان الكمبيوتر من الممكن ان يكون افضل مني؟ |
Vous dites que Bash connait la direction dans laquelle ils sont partis. | Open Subtitles | انت تقولين ان باش يعلم الطريق الذى قادوة |
Vous dites que le coeur du système a disparu? | Open Subtitles | انت تقولين ان القوة الاساسية للجهاز غير موجودة؟ |
Vous dites que c'est votre 3ème opération avec Tyler. | Open Subtitles | انت تقولين أنها مهمتك الثالثة مع الملازم تايلر |
Vous dites que je vais à nouveau rencontrer l'amour ? | Open Subtitles | انت تقولين اني يجب ان التقي حبا جديداً؟ |
Tu me dis que ça ne veut rien dire depuis une heure, et maintenant ça te semble familier ? | Open Subtitles | انت تقولين لي اشياء قريبة جداً من الهراء منذ ساعة والان اصبحت مألوفه؟ |
Tu es en train de dire que quelqu'un savait que la crise allait venir et qu'ils savaient comment vacciner contre ça, ce qui veut dire quoi ? | Open Subtitles | انت تقولين ان البعض كان يعرف بان كارثة العقم ستحصل وكانوا يعرفون كيفية التحصن منه هذا يعني انهم يعرفون سبب الكارثة |