"انخفاضا مقداره" - Translation from Arabic to French

    • une diminution de
        
    • une baisse de
        
    • en diminution de
        
    • recul de
        
    Le montant proposé pour 2003 est de 115 000 dollars, ce qui représente une diminution de 31 000 dollars par rapport aux crédits approuvés pour 2002. UN ويصل المبلغ المقترح لعام 2003 إلى 000 115 دولار. وهو يمثل انخفاضا مقداره 000 31 دولار مقارنة بالمبلغ المعتمد لعام 2002.
    Ceci représente une diminution de 29 100 dollars par rapport aux crédits ouverts pour 2001 et 2002. UN وهو يمثل انخفاضا مقداره 100 29 دولار قياسا إلى المخصصات المعتمدة لعامي 2001 و 2002.
    Comme pour les exercices précédents, les crédits proposés pour les voyages autorisés s'élèvent à 90 700 dollars, ce qui représente une diminution de 4 000 dollars par rapport aux crédits approuvés pour 2002. UN ويصل المبلغ المقترح للسفر في مهام رسمية إلى 700 90 دولار. وهو يمثل انخفاضا مقداره 000 4 دولار مقارنة بالمبلغ المعتمد لعام 2002.
    La valeur totale des exportations des pays de la région en 1998, non compris la Cisjordanie et la bande de Gaza, s’est élevée, selon les estimations, à 97,1 milliards de dollars des États-Unis, soit une baisse de 21,7 % par rapport au niveau de 1997. UN وتقدر القيمة اﻹجمالية لصادرات المنطقة في عام ١٩٩٨، باستثناء الضفة الغربية وقطاع غزة، ﺑ ٩٧,١ بليون من دولارات الولايات المتحدة، مما يمثل انخفاضا مقداره ٢١,٧ في المائة عن مستوى عام ١٩٩٧.
    Au-dessous de l'âge de cinq ans, le taux de mortalité a baissé passant de 106 en 1985 à 33 en 1995 soit une baisse de 69 % en dix ans et il s'est maintenu à ce niveau en 1999. UN أما معدل وفيات الأطفال دون الخامة فقد انخفض من 106 في عام 1985 إلى 33 في عام 1995، مما يشكل انخفاضا مقداره 69 في المائة خلال عشر سنوات، وظل المعدل على هذا الحال في عام 1999.
    27E.87 Les ressources prévues à cette rubrique (16 042 200 dollars), en diminution de 2 532 800 dollars, correspondent aux ressources gérées centralement au titre du personnel temporaire et des heures supplémentaires. UN ٧٢ هاء - ٧٨ يتصل الاعتماد المقترح بمبلغ ٢٠٠ ٠٤٢ ١٦ دولار وهو يعكس انخفاضا مقداره ٨٠٠ ٥٣٢ ٢ دولار بالموارد التي تدار مركزيا ﻷغراض المساعدة المؤقتة والعمل اﻹضافي.
    Les dépenses imputées sur ces fonds devraient s'élever à 12,6 millions de dollars, soit un recul de 3,7 millions de dollars (23 %) par rapport au montant prévu pour 2010-2011. UN ويتوقع أن تبلغ النفقات من الأموال العامة الغرض 12.6 مليون دولار، مما يمثل انخفاضا مقداره 3.7 ملايين دولار (23 في المائة) عن النفقات المسقطة للفترة 2010-2011.
    Sur la base de l'expérience acquise à ce jour, le montant proposé est de 65 000 dollars, ce qui représente une diminution de 20 000 dollars par rapport aux crédits approuvés pour 2002. UN واستنادا إلى الخبرة المكتسبة حتى الآن، يصل المبلغ المقترح إلى 000 65 دولار. وهو يمثل انخفاضا مقداره 000 20 دولار مقارنة بالمبلغ المعتمد لعام 2002.
    Le montant proposé, sur la base de l'expérience acquise jusqu'ici, est de 55 000 dollars, ce qui représente une diminution de 9 600 dollars par rapport aux crédits approuvés pour 2002. UN واستنادا إلى الخبرة المكتسبة حتى الآن، يصل المبلغ المقترح إلى 000 55 دولار. وهو يمثل انخفاضا مقداره 600 9 دولار قياسا بالمخصصات المعتمدة لعام 2002.
    Même si ces chiffres représentent une diminution de 28 % par rapport à la période correspondante en 2003, le niveau de la violence a augmenté. UN وعلى الرغم من أن هذا الرقم يمثل انخفاضا مقداره 28 في المائة، مقارنة بالفترة المناظرة في سنة 2003، فإن مستوى أعمال العنف قد تزايد.
    Les images satellite ont également permis d'identifier une importante zone forestière sinistrée dans les Basses Tatras, où une diminution de 4 100 hectares a été constatée par rapport à l'année de référence 2003. UN ويبلغ إجمالي مساحة الغابات التي أصابها الضرر كما حددت بالتفسير من الصور الجوية 700 9 هكتار في جبال تارا العالية، مما يبين انخفاضا مقداره 100 4 هكتار من الغابات بالمقارنة بالسنة المرجعية 2003.
    C'est ainsi qu'en 2003, 20 267 cas de violence domestique ont été enregistrés, soit une diminution de 2,9 % par rapport aux 20 857 cas enregistrés en 2002. UN ومن ثم، ففي عام 2003، تم تسجيل 267 20 حالة للعنف العائلي، مما يمثل انخفاضا مقداره 2.9 في المائة بالنسبة للحالات البالغة 857 20 التي وقعت في عام 2002.
    Le montant total des recettes en 1998-1999 s'est élevé à 55,6 millions de dollars, contre 62,5 millions au cours de l'exercice biennal précédent, soit une diminution de 6,9 millions. UN وبلغت الإيرادات الإجمالية في الفترة 1998-1999، 55.6 مليون دولار، مما يمثل انخفاضا مقداره 6.9 ملايين دولار عن مستوى فترة السنتين السابقة البالغ 62.5 مليون دولار.
    Le montant total des recettes en 1998-1999 s'est élevé à 55,6 millions de dollars, contre 62,5 millions au cours de l'exercice biennal précédent, soit une diminution de 6,9 millions. UN وفي الفترة 1998-1999 بلغت الإيرادات الإجمالية، 55.6 مليون دولار، مما يمثل انخفاضا مقداره 6.9 ملايين دولار عن مستوى فترة السنتين السابقة البالغ 62.5 مليون دولار.
    Quant au montant total des réserves et du solde des fonds, il était de 9 560 000 dollars, contre 12 820 000 dollars pour l'exercice antérieur, soit une baisse de 3 260 000 dollars. UN وبلغ مجموع الاحتياطيات ورصيد الصناديق 9.56 مليون دولار، مقابل 12.82 مليون دولار في فترة السنتين السابقة، مما يمثل انخفاضا مقداره 3.26 مليون دولار.
    Le montant des ressources prévues au titre des autres objets de dépense pour l'exercice 2012-2013 s'élève à 19 929 900 dollars, soit une baisse de 842 400 dollars, ou 4,2 %, par rapport à l'exercice biennal 2010-2011. UN ثامنا-100 يُقترح للفترة 2012-2013 موارد غير متصلة بالوظائف تبلغ 900 929 19 دولار، مما يمثل انخفاضا مقداره 400 842 دولار، أو نسبة 4.2 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2010-2011.
    49. Le montant brut des prévisions de dépenses pour le programme F.1 (Gestion commune des bâtiments) fait apparaître une baisse de 5 475 380 euros. UN 49- تُظهر ميزانية النفقات الإجمالية المقترحة للبرنامج واو-1، الخدمات العمومية لإدارة المباني، انخفاضا مقداره 380 475 5 يورو.
    61. Le montant brut des prévisions de dépenses pour le programme F.1 (Gestion commune des bâtiments) fait apparaître une baisse de 5 475 380 euros. UN 61- تُظهر ميزانية النفقات الإجمالية المقترحة للبرنامج واو-1، الخدمات العمومية لإدارة المباني، انخفاضا مقداره 380 475 5 يورو.
    Cela représente une baisse de 119 000 personnes (ou 19 % du total) et de 394 lieux d'hébergement par rapport à juin 2011. UN ويمثل هذا انخفاضا مقداره 000 119 شخص (أو 19 في المائة من المجموع) و 394 موقعا منذ حزيران/يونيه 2011.
    Les dépenses à des fins générales devraient se chiffrer à 4,7 millions de dollars, ce qui représenterait une baisse de 3,9 millions de dollars par rapport à 2012-2013. UN ومن المتوقع أن تبلغ النفقات من الأموال العامة الغرض 4.7 ملايين دولار، ما يمثل انخفاضا مقداره 3.9 ملايين دولار عن مستواها للفترة 2012-2013.
    27E.87 Les ressources prévues à cette rubrique (16 042 200 dollars), en diminution de 2 532 800 dollars, correspondent aux ressources gérées centralement au titre du personnel temporaire et des heures supplémentaires. UN ٧٢ هاء - ٧٨ يتصل الاعتماد المقترح بمبلغ ٢٠٠ ٠٤٢ ١٦ دولار وهو يعكس انخفاضا مقداره ٨٠٠ ٥٣٢ ٢ دولار بالموارد التي تدار مركزيا ﻷغراض المساعدة المؤقتة والعمل اﻹضافي.
    Les dépenses à des fins générales devraient s'élever à 11,2 millions de dollars, soit un recul de 1,4 millions de dollars (11,2 %) par rapport aux dépenses prévues pour 2012-2013. UN ويتوقع أن تبلغ النفقات من الأموال العامة الغرض 11.2 مليون دولار، ما يمثل انخفاضا مقداره 1.4 مليون دولار (11.2 في المائة) عن النفقات المتوقعة للفترة 2012-2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more