"انخفاض عدد الشكاوى" - Translation from Arabic to French

    • Diminution du nombre de plaintes
        
    • du faible nombre de plaintes
        
    • Réduction du nombre de plaintes
        
    • la diminution des plaintes
        
    Diminution du nombre de plaintes de part et d'autre UN انخفاض عدد الشكاوى المقدمة من كل طرف ضد الآخر
    Diminution du nombre de plaintes relatives aux droits de l'homme UN انخفاض عدد الشكاوى المتعلقة بحقوق الإنسان
    Le Comité prend note de la Diminution du nombre de plaintes reçues par le Mécanisme de résolution des plaintes pour violation des contrats de travail des domestiques. UN 21- تشير اللجنة إلى انخفاض عدد الشكاوى التي تلقتها آلية حل الشكاوى فيما يخص انتهاكات عقود العمل المبرمة مع خدم المنازل.
    Il est particulièrement préoccupé par les informations faisant état du faible nombre de plaintes pour discrimination fondée sur le sexe qui ont donné lieu à une indemnisation. UN ويساور اللجنة القلق بشكل خاص إزاء ما أفيد عنه من انخفاض عدد الشكاوى المرفوعة بسبب التمييز على أساس جنسي أو جنساني وتم فيها الحصول على تعويض.
    iii) Réduction du nombre de plaintes reçues par le Comité d'examen des adjudications de clients participant à des procédures de sélection ou d'adjudication UN ' 3` انخفاض عدد الشكاوى المقدمة إلى مجلس استعراض منح العقود من العملاء المشاركين إما في عملية التسجيل وإما في عملية تقديم العطاءات
    2012 (estimation) : amélioration des listes électorales mais en l'absence d'élections, il n'a pas été possible d'en évaluer les effets par la diminution des plaintes électorales ou des rapports d'inexactitudes établis par les organisations d'observateurs UN الإجراء المقدر لعام 2012: إدخال تحسينات على قوائم الناخبين، ولكن نظراً لعدم إجراء انتخابات، لم يتسن بعْد قياس أثر هذه التحسينات المستدل عليها من انخفاض عدد الشكاوى الانتخابية أو تقارير المنظمات المراقبة بشأن عدم الدقة
    Le Comité prend note avec satisfaction des renseignements fournis qui font état d’une diminution considérable de l’activité des groupes subversifs, ainsi que d’une Diminution du nombre de plaintes pour violations des droits de l’homme. UN ١٣٩ - تحيط اللجنة علما مع الارتياح بالمعلومات المقدمة عن الانخفاض الملحوظ في أنشطة مجموعات التخريب وعن انخفاض عدد الشكاوى المتصلة بانتهاكات حقوق اﻹنسان.
    e) i) Diminution du nombre de plaintes pour violation des droits de l'homme déposées par des militants des droits de l'homme UN (هـ) ' 1` انخفاض عدد الشكاوى التي يقدمها نشطاء حقوق الإنسان بشأن انتهاكات حقوق الإنسان
    e) i) Diminution du nombre de plaintes pour violation des droits de l'homme déposées par des militants des droits de l'homme UN (هـ) ' 1` انخفاض عدد الشكاوى التي يقدمها نشطاء حقوق الإنسان بشأن انتهاكات حقوق الإنسان
    a) Diminution du nombre de plaintes émanant des représentants des États Membres siégeant dans les organes intergouvernementaux et de membres d'organes d'experts concernant la qualité des services techniques de secrétariat UN (أ) انخفاض عدد الشكاوى المقدمة من ممثلي الدول الأعضاء في الأجهزة الحكومية الدولية والأعضاء في هيئات الخبراء بشأن نوعية خدمات المؤتمرات
    a) Diminution du nombre de plaintes émanant de représentants des États Membres siégeant dans les organes intergouvernementaux, de membres d'organes d'experts et de départements clients concernant la qualité des services d'interprétation, de rédaction de procès-verbaux de séance et de publication UN (أ) انخفاض عدد الشكاوى من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء، والإدارات التي تتلقى الوثائق، بشأن جودة خدمات الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية والنشر
    a) Diminution du nombre de plaintes concernant la qualité des services de conférence émanant de représentants des États Membres siégeant dans les organes intergouvernementaux et de membres des organes d'experts UN (أ) انخفاض عدد الشكاوى المقدمة من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء بشأن نوعية خدمات المؤتمرات
    a) Diminution du nombre de plaintes émanant de représentants des États Membres siégeant dans les organes intergouvernementaux, de membres d'organes d'experts et de départements clients concernant la qualité des services d'interprétation et de publication UN (أ) انخفاض عدد الشكاوى المقدمة من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية وأعضاء هيئات الخبراء والإدارات التي تتلقى الوثائق فيما يتعلق بنوعية خدمات الترجمة الشفوية والنشر
    a) Diminution du nombre de plaintes émanant de représentants des États Membres siégeant dans les organes intergouvernementaux et de membres des organes d'experts concernant la qualité des services de conférence UN (أ) انخفاض عدد الشكاوى التي ترد من ممثلي الدول الأعضاء لدى الهيئات الحكومية الدولية وأعضاء هيئات الخبراء بشأن جودة خدمات المؤتمرات
    a) Diminution du nombre de plaintes formulées par les représentants des États Membres qui siègent dans les organes intergouvernementaux et les membres d'organes d'experts en ce qui concerne la qualité des services de conférence UN (أ) انخفاض عدد الشكاوى المقدمة من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء بالنسبة لنوعية خدمات المؤتمرات
    a) Diminution du nombre de plaintes exprimées par les représentants des États Membres qui siègent dans les organes délibérants, les membres des organes d'experts et les départements clients en ce qui concerne la qualité des services de traduction et d'édition UN (أ) انخفاض عدد الشكاوى المقدمة من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء ، وكذلك من الإدارات المتلقية للخدمات بالنسبة لنوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير
    a) Diminution du nombre de plaintes formulées par les représentants des États Membres qui siègent dans les organes intergouvernementaux, les membres des organes d'experts et les départements clients en ce qui concerne les services d'interprétation, des séances et de publication UN (أ) انخفاض عدد الشكاوى المقدمة من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء وكذلك من الإدارات المتلقية للخدمات بشأن نوعية خدمات الترجمة الشفوية والاجتماعات والنشر
    a) Diminution du nombre de plaintes formulées par les représentants des États Membres qui siègent dans les organes intergouvernementaux et les membres des organes d'experts en ce qui concerne la qualité des services de conférence UN (أ) انخفاض عدد الشكاوى المقدمة من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء بشأن نوعية خدمات المؤتمرات
    Il s'est inquiété également du faible nombre de plaintes pour discrimination raciale (art. 6 et 4). UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض عدد الشكاوى التي تدعي حدوث تمييز عنصري (المادتان 6 و4).
    2) Réduction du nombre de plaintes pour exclusion ou incompétence émanant des bénéficiaires potentiels de services publics UN (2) انخفاض عدد الشكاوى المتعلقة بالاستبعاد أو عدم الكفاءة المقدمة من متلقي الخدمات العامة
    2013 (objectif) : plus grande exactitude des listes électorales aux niveaux des districts et des sous-districts, mesurée par la diminution des plaintes et des rapports d'inexactitudes établis par les organisations d'observateurs établis à ce sujet UN الإجراء المستهدف لعام 2013: تحسين دقة قوائم الناخبين على مستوى الأقضية والنواحي حسب ما يستدل عليه من انخفاض عدد الشكاوى بشأن عدم دقة قوائم الناخبين وانخفاض عدد تقارير المنظمات المراقبة بشأن عدم دقة تسجيل الناخبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more