Deux, si tu comptes débarrasser la ville du mal. Baisse-toi ! | Open Subtitles | اثنان , إذا حسبتي انقاذ المدينة من الاشرار انخفضي |
Baisse-toi. | Open Subtitles | انخفضي ، احدهم هنا مـنـتـديـات فـونـيـكـات |
Ali, Baisse-toi ! | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}آلي انخفضي |
Pas un geste ! À terre ! | Open Subtitles | لا تتحركي، انخفضي |
À terre... | Open Subtitles | انخفضي , حسناً؟ |
Baissez-vous et ne vous relevez pas. | Open Subtitles | فقط انخفضي انخفضي وإبقي منخفضة |
A terre ! | Open Subtitles | كلير , انخفضي |
Baisse toi. | Open Subtitles | انخفضي |
Baisse-toi, Keisha ! | Open Subtitles | ادعس بنزيم! انخفضي كيشا انخفضي يا فتاة انخفضي! |
Ouais ! - Baisse-toi ! | Open Subtitles | يا الهي , انخفضي |
Baisse-toi ! | Open Subtitles | كاليندا، انخفضي. |
Il y a des fenêtres partout. Baisse-toi ! | Open Subtitles | "كارن"، النوافذ تملأ المكان، انخفضي! |
La voilà. Baisse-toi. | Open Subtitles | انها هناك ، انخفضي |
Ben! Kara, Baisse-toi! | Open Subtitles | ـ ـ بن ـ ـ انخفضي يا ـ كار ـ |
Arrête et Baisse-toi. | Open Subtitles | -توقفي، توقفي وحسب، انخفضي |
Baisse-toi. | Open Subtitles | انخفضي. |
À terre ! | Open Subtitles | انخفضي أرضاً الآن. |
À terre, À terre! | Open Subtitles | انخفضي, انخفضي! |
- Joseph, ici! - Baissez-vous, Eden! | Open Subtitles | جوزيف هناك انخفضي يا ايدن |
Baissez-vous. | Open Subtitles | انخفضي، انخفضي. |
A terre, À terre. | Open Subtitles | انخفضي، انخفضي |
Baisse toi! | Open Subtitles | انخفضي. |