Ne pense pas à qui a fait ça. Laisse tomber. | Open Subtitles | لا تفكّر بالفاعل انسَ الأمر وحسب |
Mec, Laisse tomber, passe à autre chose. | Open Subtitles | يا أخي انسَ الأمر و امضي قُدماً |
Allez, mec, juste Laisse tomber. | Open Subtitles | هيا يا رجل, انسَ الأمر انساه فحسب |
Non, Oublie ça. De toute façon, j'ai pas 2 minutes. À plus. | Open Subtitles | انسَ الأمر ليس لدي دقيقتين حتى ، لابأس ، أراكَ لاحقاً |
Tu sais quoi... Oublie ça! | Open Subtitles | أتعرف , انسَ الأمر |
Tu sais quoi, Oublie ça ! Je ne vais pas te l'expliquer. | Open Subtitles | أتعلم، انسَ الأمر لن أشرح لك |
Laissez tomber. Non, c'est mon putain de fric. | Open Subtitles | انسَ الأمر كلا، إنها أموالي |
Laisse tomber. Regardons le match. | Open Subtitles | انسَ الأمر دعنا فقط نشاهد المباراة |
Laisse tomber pour aujourd'hui. | Open Subtitles | فقط .. انسَ الأمر للآن. |
Laisse tomber. Fais autre chose. | Open Subtitles | انسَ الأمر وابدأ شيئاً جديداً |
Laisse tomber. | Open Subtitles | انسَ الأمر أوتعلم؟ |
Laisse tomber. | Open Subtitles | انسَ الأمر فحسب. |
Non, Laisse tomber. | Open Subtitles | كلا، انسَ الأمر. |
En fait, Laisse tomber. | Open Subtitles | في الواقع,انسَ الأمر |
Oublie ça. | Open Subtitles | . انسَ الأمر فحسب |
C'est rien. Oublie ça. | Open Subtitles | إنها لاشيء انسَ الأمر فحسب |
Mais Oublie ça. Moi, j'ai oublié. | Open Subtitles | لكن انسَ الأمر فقدت نسيت |
Je veux que tu reviennes. - Oublie ça. | Open Subtitles | أريد ان أستعيدك - انسَ الأمر - |
- Ouais. Oublie ça. | Open Subtitles | ــ أجل ــ انسَ الأمر |
C'est comme... Oublie ça. | Open Subtitles | إنها ، مثل ، انسَ الأمر |
Laissez tomber. | Open Subtitles | انسَ الأمر ماذا؟ |
Vous n'êtes plus sur l'affaire Larsen, Holder. Laissez tomber. | Open Subtitles | أنت خارج قضيّة (لارسن)، (هولدر)، انسَ الأمر. |