"انضج" - Translation from Arabic to French

    • Grandis
        
    • grandir
        
    • adulte
        
    C'est un pet. Grandis. Ca ne sens même pas si mauvais. Open Subtitles انها مجرد ريح , انضج رائحتها ليست بهذا السوء
    Grandis un peu car c'est comme ça ! Open Subtitles حسنا احزر ماذا ؟ انضج بحق الإله لأن هذا هو ما عليه الامر
    J'essayais de vous réconcilier. Grandis, pour l'amour de Dieu ! Open Subtitles كنتُ أحاول ان اعيد المياه إلى مجاريها بينكم يا إلهي، انضج
    Mais j'ai dû grandir et y faire face. Open Subtitles أردت الذهاب لها كل يوم لكن يجب أن انضج وفعلتها
    J'ai hâte d'être adulte et de savoir qui je suis et ce que je veux. Open Subtitles لا استطيع الانتظار حتي انضج تماما واعرف من انا وماذا اريد
    La fac de médecine, c'était y a 20 ans. Laisse tomber, Grandis. Open Subtitles كانت كلية الطب منذ عشرين عاماً كفى، انضج
    Grandis, Raj. La vérité n'a pas sa place sur Internet. Open Subtitles انضج يا "راج", لا مكان للحقيقة على الانترنت
    - Grandis et agis en homme... Open Subtitles انضج وتصرف كرجل انا افكر فى فتاتى
    Grandis un peu et dis-moi sa taille. Open Subtitles انضج وأخبرني بطول من أطلق عليّ النار
    Grandis un peu. Open Subtitles يا الهي، غاري انضج
    Grandis. Open Subtitles اظهر بعضاً من عزيمتك انضج
    Grandis. Elle l'a vu en personne. Open Subtitles انضج لقد راته شخصياً
    Je ne vais pas me raccourcir pour que tu te sentes mieux. Grandis un peu. Open Subtitles لن أتواضع لأجعلك تشعر بحال أفضل انضج!
    Allons donc, Grandis un peu, mec. Open Subtitles آوه ، ياصاحبي انضج قليلاً
    Grandis un peu, frère, tu veux ? Open Subtitles انضج يا أخي رجاءً.
    - Grandis un peu. Open Subtitles بالله عليك, انضج
    Ne le prends pas mal, Hank, mais Grandis un peu, putain ! Open Subtitles مع احترامي لك يا (هانك) انضج أيها اللعين. هل يمكنك هذا ؟
    Pourquoi tu m'as pas dit de grandir et de m'occuper de mes affaires ? Open Subtitles لما لا تخبرني ان انضج و اهتم بأموري الخاصه؟
    Tu as dit que je devais grandir, me débarrasser de mes poupées. Open Subtitles لقد قلتي ان عليّ ان انضج يجب ان اتخلص من كل العابي
    Au printemps, quand j'ai commencé à grandir, je venais dans ce parc. Open Subtitles اتعلم, عندما بدأت انضج كنت اعتاد المجئ الى هذه الحديقة
    Je dois me conduire en adulte. Open Subtitles يجب ان انضج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more