"انضمت إليهما" - Translation from Arabic to French

    • adhésion
        
    • ont adhéré
        
    • a adhéré
        
    • qui ont déposé
        
    On trouvera dans les annexes II et III au présent rapport la liste des États qui ont signé les deux Protocoles facultatifs ou qui ont déposé un instrument de ratification ou d'adhésion. UN وترد في المرفقين الثاني والثالث لهذا التقرير قائمتان بالدول التي وقعت أو صادقت على البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية أو انضمت إليهما.
    On trouvera dans les annexes II et III au présent rapport la liste des États qui ont signé les deux Protocoles facultatifs ou qui ont déposé un instrument de ratification ou d'adhésion. UN وترد في المرفقين الثاني والثالث لهذا التقرير قائمتان بالدول التي وقعت أو صادقت على البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية أو انضمت إليهما.
    On trouvera dans les annexes II et III au présent rapport la liste des États qui ont signé les deux Protocoles facultatifs ou qui ont déposé un instrument de ratification ou d'adhésion. UN وترد في المرفقين الثاني والثالث في هذا التقرير قائمـة بالدول التي وقعت أو صدقت على البروتوكولين الاختياريين أو انضمت إليهما.
    Les références aux Protocoles facultatifs de la Convention relative aux droits de l'enfant sont interprétées comme ne s'appliquant qu'aux États qui y ont adhéré. UN وأضاف أن وفده يفهم أن الإشارات إلى البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل تنطبق فقط على الدول التي انضمت إليهما.
    - Les pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels le Niger a adhéré le 7 mars 1986; UN - العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان اللذان انضمت إليهما النيجر في 7 آذار/مارس 1986؛
    On trouvera sur le site www.ohchr.org la liste actualisée des États qui ont signé les deux Protocoles facultatifs ou qui ont déposé un instrument de ratification ou d'adhésion. UN وتتاح على الموقع www.ohchr.org قائمة حديثة بالدول التي وقعت أو صدقت على البروتوكولين الاختياريين أو انضمت إليهما.
    On trouvera dans les annexes II et III du présent rapport la liste des États qui ont signé les deux Protocoles facultatifs ou qui ont déposé un instrument de ratification ou d'adhésion. UN وترد في المرفقين الثاني والثالث لهذا التقرير قائمـة بالدول التي وقعت أو صدقت على البروتوكولين الاختياريين أو انضمت إليهما.
    On trouvera sur le site www.ohchr.org la liste actualisée des États qui ont signé les deux Protocoles facultatifs ou qui ont déposé un instrument de ratification ou d'adhésion. UN وتتاح على الموقع www.ohchr.org قائمة حديثة بالدول التي وقعت أو صدقت على البروتوكولين الاختياريين أو انضمت إليهما.
    On trouvera sur le site www.ohchr.org la liste actualisée des États qui ont signé les deux Protocoles facultatifs ou qui ont déposé un instrument de ratification ou d'adhésion. UN وتتاح على الموقع www.ohchr.org قائمة حديثة بالدول التي وقعت أو صدقت على البروتوكولين الاختياريين أو انضمت إليهما.
    On trouvera sur le site www.ohchr.org la liste actualisée des États qui ont signé les deux Protocoles facultatifs ou qui ont déposé un instrument de ratification ou d'adhésion. UN وتتاح على الموقع www.ohchr.org قائمة مستكملة بالدول التي وقعت أو صدقت على البروتوكولين الاختياريين أو انضمت إليهما.
    On trouvera sur le site www.ohchr.org la liste actualisée des États qui ont signé les deux Protocoles facultatifs ou qui ont déposé un instrument de ratification ou d'adhésion. UN وتتاح على الموقع www.ohchr.org قائمة حديثة بالدول التي وقعت أو صدقت على البروتوكولين الاختياريين أو انضمت إليهما.
    On trouvera sur le site www.ohchr.org la liste actualisée des États qui ont signé les deux Protocoles facultatifs ou qui ont déposé un instrument de ratification ou d'adhésion. UN وتتاح على الموقع www.ohchr.org قائمة مستكملة بالدول التي وقعت أو صدقت على البروتوكولين الاختياريين أو انضمت إليهما.
    d) Constitution de l'Union internationale des télécommunications et Convention portant création de l'Union (adhésion en 1992, ratification en 1978 et en 1985); UN (د) دستور واتفاقية الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية (انضمت إليهما عام 1992 وصادقت عليهما عامي 1978 و 1985).
    La liste actualisée des États qui ont signé les deux Protocoles facultatifs ou qui ont déposé un instrument de ratification ou d'adhésion peut être consultée sur les sites www.ohchr.org ou http://treaties.un.org. UN ويمكن الاطلاع على قائمـة محدَّثة بالدول التي وقعت على البروتوكولين الاختياريين أو صدقت عليهما أو انضمت إليهما على الموقع الشبكي www.ohchr.org أو http://treaties.un.org.
    La liste actualisée des États qui ont signé les deux Protocoles facultatifs ou qui ont déposé un instrument de ratification ou d'adhésion peut être consultée sur les sites www.ohchr.org ou http://treaties.un.org. UN ويمكن الاطلاع على قائمـة محدَّثة بالدول التي وقعت على البروتوكولين الاختياريين أو صدقت عليهما أو انضمت إليهما في الموقعين الشبكيين www.ohchr.org أو http://treaties.un.org.
    La liste actualisée des États qui ont signé les deux Protocoles facultatifs ou qui ont déposé un instrument de ratification ou d'adhésion peut être consultée sur les sites www.ohchr.org ou http://untreaty.un.org. UN ويمكن الاطلاع على قائمـة محدَّثة بالدول التي وقعت أو صدقت على البروتوكولين الاختياريين أو انضمت إليهما على الموقع الشبكي www.ohchr.org أو untreaty.un.org.
    On trouvera dans l'annexe du rapport la liste des États qui l'ont signé ou ratifié ou qui y ont adhéré. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الأطراف التي وقعت الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري أو صدقت عليهما أو انضمت إليهما.
    Un peu plus de deux ans après leur adoption par l'Assemblée générale, ces deux instruments ont été signés par 100 États, et 41 États les ont ratifiés ou y ont adhéré. UN ففي غضون ما لا يزيد كثيراً عن سنتين بعد أن اعتمدتهما الجمعية العامة، وقَّعت عليهما 100 دولة وصدَّقت عليهما أو انضمت إليهما 41 دولة.
    On trouvera sur le site www.ohchr.org ou untreaty.un.org la liste actualisée des États qui ont signé ou ratifié la Convention ou qui y ont adhéré. UN وتوجد قائمة محدثة بالدول التي وقعت أو صدقت على البروتوكولين أو انضمت إليهما على أحد الموقعين التاليين: www.ohchr.org أو untreaty.un.org.
    :: Cette loi transpose dans le droit national les dispositions de la Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime et du Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental, auxquels la République de Corée a adhéré en 2003. UN :: وقد تم تشريع هذا القانون ضمن قوانين التنفيذ المحلي من أجل إدماج اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية والبروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري، اللذين انضمت إليهما جمهورية كوريا في عام 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more