Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu n'y as pas pensé. | Open Subtitles | انظروا لي الآن في وجهي وتقول لي لم تكن قد فكرت في ذلك. |
Regarde-moi quand je te parle. | Open Subtitles | انظروا لي وأنا عندما أتحدث إليكم. |
Regarde-moi. | Open Subtitles | انظروا لي الذهاب. |
Je suis si jolie, Regardez-moi ! | Open Subtitles | فلينظر الكل لي الآن أنا جميلة جداً، انظروا لي |
ces mécènes de guerre, ces messieurs'Regardez-moi danser avec la queue à l'air', ces mecs qui ne passent pas sur Sky1. | Open Subtitles | انظروا لي و أنا أبول و ارقص عارياً على قناة سكاي |
Regarde moi, ayant une vie bien rempli. | Open Subtitles | انظروا لي حياتي كاملة. |
Regarde-moi m'éloigner ! | Open Subtitles | انظروا لي أن أذهب! |
Regarde-moi dans les yeux. | Open Subtitles | انظروا لي. انظر إلي! |
Regarde-moi. | Open Subtitles | انظروا لي. |
Regarde-moi. | Open Subtitles | انظروا لي. |
Regarde-moi. | Open Subtitles | انظروا لي. |
Regarde-moi. | Open Subtitles | انظروا لي. |
Regarde-moi. | Open Subtitles | انظروا لي. |
Regarde-moi. | Open Subtitles | انظروا لي. |
Regardez-moi ! Je réagis, vous voyez ! | Open Subtitles | انظروا لي ، لا تبدو هذه انخفاض الاستجابة لك؟ |
Professeur, Regardez-moi ! | Open Subtitles | انظروا لي. أستاذ، إنظر الى وجهي |
Regardez-moi dans les yeux et dites-moi que je suis fou. | Open Subtitles | انظروا لي في عيناي وأخبروني أنني مجنون |
Regardez-moi dans les yeux. | Open Subtitles | انظروا لي في العين. |
Ça nous prend 2 minutes. Regardez-moi. | Open Subtitles | توقفو لدقيقتين انظروا لي |
Regardez-moi juste ici ! | Open Subtitles | انظروا لي. انظروا لي هنا |
Regarde moi maintenant. | Open Subtitles | انظروا لي الآن. |
Regarde mon visage. | Open Subtitles | انظروا لي. |