"انظري إلى هذا" - Translation from Arabic to French

    • Regarde ça
        
    • Regarde ce
        
    • Regardez ça
        
    • Regarde cet
        
    • Regarde-moi ça
        
    • Regardez-moi ça
        
    Regarde ça. - Je suis approchable. Open Subtitles انظري إلى هذا فجأة صار الاقتراب مني ممكنا
    Regarde ça. Open Subtitles انظري إلى هذا. إنّها مقالة حول مُحاولة التفجير.
    Regarde ça, Deb. Elle a eu Cornish. Open Subtitles انظري إلى هذا ، ديب لقد أقنعت الدكتور كورنيش
    Regarde, Regarde ce gars. Open Subtitles انظري إلى هذا انظري إلى ذلك الرجل ما هذا؟
    Regardez ça... même sur une autre planète. Open Subtitles انظري إلى هذا مراقب للرقص حتى في كوكب غريب
    Enfin, Regarde cet endroit. C'est tellement primitif. Open Subtitles أعني، انظري إلى هذا المكان يبدو بدائي جدا
    - Regarde-moi ça ! - Les gens ne respectent rien. Open Subtitles اوه انظري إلى هذا لا يوجد احترام لحياة المحيط
    Bien sûr. Regardez-moi ça. Open Subtitles بالطبع، انظري إلى هذا
    Regarde ça.'Un professeur de Stony Brooke meurt dans un incendie." Open Subtitles "هيه انظري إلى هذا "البروفسور ستوني بروك يموت في الحريق
    Je n'étudie pas.En réalité, je n'ai jamais étudié Regarde, Regarde ça Open Subtitles لم أفعل. في الواقع ، أنا أبدا لم أدرس انظري... انظري إلى هذا
    Wow, nous ... Regarde ça. O.k, bien, savoure le reste de ton mimosa et ça c'est... Open Subtitles --واو, إننا انظري إلى هذا. حسنًا, فلتستمعي بما تبقى من مشروبك
    Regarde ça. "Merch". Ça signifie "fille" en gallois. Open Subtitles انظري إلى هذا يعني فتاة في الويلزية
    Regarde ça. Quelle ordure. Open Subtitles انظري إلى هذا يا له من رجل شرير
    Sarah, regarde. Ça va te plaire. Un message envoyé par MK. Open Subtitles انظري إلى هذا يا (سارا) شيء سيعجبكِ وهو من (أم كاي)
    Mais Regarde ça ! Open Subtitles ولكنّ ، يا إلهي انظري إلى هذا
    Maman, Regarde ça. Open Subtitles أمي، انظري إلى هذا
    Maintenant Regarde ça. Open Subtitles انظري إلى هذا الآن.
    Et Regarde ce que je suis devenu. Open Subtitles أقصد, انظري إلى هذا الفتى الآن.
    Regarde ce beau paysage plus poétique qu'une "rivière de diamant" Open Subtitles انظري إلى هذا! أنت لاتستطعين الاستمتاع بسحره على الإطلاق إن كان لديك حبال من الألماس
    Regardez ça... c'est le garçon disparu affaire numéro 975. Open Subtitles ...انظري إلى هذا هذا رقم قضية الفتى المفقود...
    Regardez ça... 49,6 millions de dollars... Open Subtitles ... انظري إلى هذا 49.6مليون دولار
    Regarde cet endroit! Oh! Regarde les arbres! Open Subtitles انظري إلى هذا المكان إنظري إلى هذه الأشجار
    Regarde-moi ça, tous ces chiards. Open Subtitles انظري إلى هذا المكان بهؤلاء الاطفال اللعينين
    Regardez-moi ça! Open Subtitles انظري إلى هذا كله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more