Regarde-le, quelles raisons il a de se sentir heureux ? | Open Subtitles | انظري إليه أي سبب لديه ليشعر بشعور جيد؟ |
Regarde-le bien, c'est un mutant. | Open Subtitles | انظري إليه يا ليلو من الواضح أنه متحور من شئ آخر |
Regarde-le. Regarde-ça. | Open Subtitles | انظري إليه الآن، انظري إلى هذا. |
Mais on est restés sur nos positions, et Regardez-le. | Open Subtitles | نعلم. لكننا لم نغير موقفنا، والآن انظري إليه. |
Mais on est restés sur nos positions, et Regardez-le. | Open Subtitles | نعلم. لكننا لم نغير موقفنا، والآن انظري إليه. |
Regardez juste la photo. | Open Subtitles | انظري إليه فحسب لا تحاولي التذكر |
Il veut bosser. Regarde le. | Open Subtitles | يريد العمل، انظري إليه. |
Tu vas devoir t'en occuper. ♪ Ne m'oublie pas ♪ Regarde ça. | Open Subtitles | سيتحتم عليك أن تتعامل مع تلك المشاعر انظري إليه |
Ne vous remettez pas ensemble. Je plaisante. Regarde-le. | Open Subtitles | لا تعودا بعضكما إلى بعض أمزح، انظري إليه... |
On a fait une séance. Regarde-le. | Open Subtitles | لقد قمنا بجلسة تصوير انظري إليه |
Il va bien, Regarde-le ! | Open Subtitles | إنه بخير، انظري إليه |
Je ne peux pas. Regarde-le. | Open Subtitles | لا يمكنني انظري إليه |
Regarde-le. J'ai été viré par le père de la gamine | Open Subtitles | انظري إليه سأطارد من قبل والد الطفلة |
Regarde-le. Comment peut-il supporter ça? | Open Subtitles | انظري إليه كيف يستطيع تحمّل ذلك؟ |
Regarde-le, en train de manger une pomme. | Open Subtitles | انظري إليه هناك، يأكل تلك التفاحة |
Puis, il vous a fait rire. Regardez-le. Rappelez vous de ça. | Open Subtitles | لقد جعلكِ تضحكين انظري إليه ثانيةً، وتذكّري ذلك |
Regardez-le, tout fier et suffisant. | Open Subtitles | انظري إليه مع كل هذا التعجرف والغرور |
Il ne tiendra pas. Regardez-le. | Open Subtitles | لن يكون حياً انظري إليه |
J'ai quelque chose. Regardez. | Open Subtitles | لديّ شيء، انظري إليه |
Regarde le bouger. | Open Subtitles | انظري إليه وهو يهز جسده على هذا النحو. |
Regarde ça maman. Ça ne te donne pas envie de pleurer ? | Open Subtitles | انظري إليه يا أمي، ألا يجعلك ترغبين في البكاء؟ |