| Regarde-moi, Jean. Je peux t'aider. Regarde-moi ! | Open Subtitles | انظري الي جين, انا استطيع مساعدتك انظري الي |
| Oui, mais Regarde-moi maintenant. | Open Subtitles | وأنتي ترتدين أحذية التزلج الغبية ؟ نعم , أنا أعني ولكن انظري الي الان , اليس كذلك ؟ |
| Regarde-moi, on dirait un vierge de 14 ans. | Open Subtitles | اعني انظري الي انا ارتعش كفتاة عذراء بعمر 14 |
| Ce sera plus bizarre si tu ne le dis pas. Regarde moi, Regarde moi. | Open Subtitles | سيكون الأمر اغرب بكثير لو لم تقولي فقط الكلمات انظري الي |
| Regarde moi, ma plus grande peur était de devenir père, et maintenant je ne peux pas imaginer de pas l'être. | Open Subtitles | انا اقصد, انظري الي اكبر مخاوفي كانت من ان اصبح اب والان لا استطيع تخيل اي شيء |
| Ecoutez-moi. Regardez-moi! Il ne s'agit pas de moi. | Open Subtitles | استمعي الي , انظري الي , انه ليس من اجلي |
| - Regardez-moi. - Je dois y aller. | Open Subtitles | انظري الي كلا علي الذهاب. |
| Claire. Regardez. Vous avez égratigné son visage. | Open Subtitles | فكري جيدا كلير، انظري الي وجهي، لقد خدشتي وجهه |
| - Regarde moi. - S'il te plait. | Open Subtitles | انظري الي رجائا |
| Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que mes sentiments ne sont pas partagés. | Open Subtitles | انظري الي عنياي و قولي لي انك ليس لديك مشاعر نحوي كالتي لدي نحوك. |
| Borden vit sa vie comme il le voulait, comme si de rien n'était, et Regarde-moi. | Open Subtitles | بوردن الآن يعيش حياته كما اراد كما ان شيئاً لم يحدث و انظري الي |
| Regarde-moi. J'ai presque 20 ans. | Open Subtitles | انظري الي ,انا قاربت على 20 .ولا |
| Y a personne là-haut. Personne là-haut. Regarde-moi. | Open Subtitles | انظري الي هل أنت بخير ماذا حدث |
| Arrête. Regarde-moi. | Open Subtitles | توقفي, انظري الي, انظري الي, جين |
| Penny, Regarde-moi. | Open Subtitles | اصغي الي بيني . بيني , بيني انظري الي |
| Regarde moi, est-ce que j'ai l'air de quelqu'un à qui un truc génial est déjà arrivé ? | Open Subtitles | انظري الي ، هل فعلاً أوحي إليكِ أنه قد حدث لي شيئاً جميلاً؟ |
| Sérieusement, chérie, honnêtement, Regarde moi. | Open Subtitles | جدياً، حبيبتي، بصراحة، انظري الي |
| Regarde moi............ et vois à quel point je suis sérieux. | Open Subtitles | انظري الي... ولتعلمي أنني جادٌ حتى الموت في هذا الأمر. |
| Regardez-moi. | Open Subtitles | انظري الي لاأحد سيموت. |
| Regardez-moi. | Open Subtitles | انظري الي فيردين |
| Je voulais être calme, Regardez-moi. | Open Subtitles | لم أرد أن أتأثر انظري الي |
| Attends, bébé. Regardez comme ma fille a grandi. | Open Subtitles | انتظري حبيبتى انظري الي صغيرتى |
| - Regarde dans la glace. - Putain ! | Open Subtitles | فقط انظري الي المراة اللعنة |