2005/23 Groupe de travail sur les populations autochtones, paragraphes 5, 9, 19, 20, 23 et 28 [voir également le paragraphe 179 ci-dessus] | UN | 2005/23 الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، الفقرات 5 و9 و19 و20 و23 و28 [انظر أيضاً الفقرة 179 أعلاه] |
voir également le paragraphe 76 du document A/HRC/WG.6/5/L.6. | UN | انظر أيضاً الفقرة 76 من الوثيقة A/HRC/WG.6/5/L.6. |
voir également le paragraphe 76 du document A/HRC/WG.6/5/L.6. | UN | انظر أيضاً الفقرة 76 من الوثيقة A/HRC/WG.6/5/L.6. |
voir aussi le paragraphe 44. | UN | انظر أيضاً الفقرة 44. |
voir aussi le paragraphe 45. | UN | انظر أيضاً الفقرة 45. |
2005/14 Responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix, paragraphe 6 [voir également le paragraphe 114 ci-dessus] | UN | 2005/14 محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام، الفقرة 6 [انظر أيضاً الفقرة 114 أعلاه] |
2005/21 Restitution des logements et des biens dans le cas des réfugiés et des personnes déplacées, paragraphe 8 [voir également le paragraphe 156 ci-dessus] | UN | 2005/21 رد المساكن والممتلكات للاجئين والمشردين، الفقرة 8 [انظر أيضاً الفقرة 156 أعلاه] |
2005/24 Discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille, paragraphe 11 [voir également le paragraphe 183 ci-dessus] | UN | 2005/24 التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم، الفقرة 11 [انظر أيضاً الفقرة 183 أعلاه] |
2005/25 La coopération technique et le renforcement des capacités pour la promotion et la protection des droits de l'homme, paragraphe 4 [voir également le paragraphe 194 ci-dessus] | UN | 2005/25 التعاون التقني وبناء القدرات من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان، الفقرة 4 [انظر أيضاً الفقرة 194 أعلاه] |
L'achat des modules sera étalé sur plusieurs années, à partir de 2007 (voir également le paragraphe 18). | UN | وسيوزَّع شراء مختلف الوحدات على عدة سنوات ابتداءً من عام 2007 (انظر أيضاً الفقرة 18). |
Le Conseil examinera le rapport de la Haut-Commissaire (A/HRC/17/46) (voir également le paragraphe 44 ci-dessous). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المفوضة السامية (A/HRC/17/46) (انظر أيضاً الفقرة 44 أدناه). |
Le Conseil examinera le rapport de la Haut-Commissaire (A/HRC/18/23) (voir également le paragraphe 43 ci-dessous). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المفوضة السامية (A/HRC/18/23) (انظر أيضاً الفقرة 43 أدناه). |
Le Conseil sera saisi du rapport du Haut-Commissariat (A/HRC/18/27) (voir également le paragraphe 29 ci-dessous). | UN | وسيُعرَض على المجلس تقرير المفوضة السامية (A/HRC/18/27) (انظر أيضاً الفقرة 29 أدناه). |
Le Conseil examinera le rapport du Secrétaire général (A/HRC/18/47) (voir également le paragraphe 65 ci-dessous). | UN | وسينظر المجلس في تقرير الأمين العام (A/HRC/18/47) (انظر أيضاً الفقرة 65 أدناه). |
Comment doit—elle être interprétée et appliquée (voir également le paragraphe 49 a) ci—dessous) ? | UN | فكيف يمكن تفسير حكم كهذا ووضعه موضع التنفيذ العملي )انظر أيضاً الفقرة ٨٤)أ( أدناه(؟ |
voir aussi le paragraphe 16. | UN | انظر أيضاً الفقرة 16. |
voir aussi le paragraphe 20. | UN | انظر أيضاً الفقرة 20. |
23. Au sujet de ce point de l'ordre du jour, voir aussi le paragraphe 10 ci-dessus. | UN | 23- وفيما يتعلق بهذا البند، انظر أيضاً الفقرة 10 أعلاه. |
12. Conformément à la décision 1/102 (voir aussi le paragraphe 5), à sa quatrième session le Conseil sera saisi des rapports ciaprès: | UN | 12- ووفقاً للمقرر 1/102 (انظر أيضاً الفقرة 5 أعلاه)، سيتم تقديم التقارير التالية إلى المجلس في دورته الحالية:() |
Le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général (A/HRC/4/62) (voir aussi le paragraphe 14). | UN | وسيُعرض على المجلس تقرير الأمين العام (A/HRC/4/62) (انظر أيضاً الفقرة 14 أعلاه). |
Questions relatives aux minorités 88. Conformément à sa résolution 5/1, le Conseil examinera les rapports de l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, Mme Gay McDougall (A/HRC/7/23 et Add.1 à 4) (voir aussi les paragraphes 41 et 116). | UN | 88- سينظر المجلس، وفقاً لقراره 5/1، في تقارير الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات، غاي مكدوغل A/HRC/7/23) وAdd.1-4) (انظر أيضاً الفقرة 41 أعلاه والفقرة 116 أدناه). |
Cette section a donc été modifiée de façon à accorder au magistrat un pouvoir discrétionnaire en la matière et à établir une voie de recours (voir le paragraphe 144 ci-dessus, à la rubrique concernant l'application de l'article 12 du Pacte). | UN | وعدلت المادة ٧٧ لمنح سلطة التقدير هذه والنص على منح حق كامل في الاستئناف. انظر أيضاً الفقرة ٤٤١ أعلاه، في إطار المادة ٢١ من العهد. |
Le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général (A/HRC/27/43) (voir aussi par. 119 ci-après). | UN | وسيُعرض على المجلس تقرير الأمين العام (A/HRC/27/43) (انظر أيضاً الفقرة 119 أدناه). |