voir aussi le tableau 4. | UN | انظر أيضا الجدول 4. |
Autres dépenses (voir aussi le tableau A) | UN | تكاليف غير متصلة بالموظفين (انظر أيضا الجدول ألف) |
Autres dépenses (voir aussi le tableau A) | UN | تكاليف غير متصلة بالموظفين (انظر أيضا الجدول ألف) |
* voir également le tableau 4 relatif aux postes. | UN | * انظر أيضا الجدول 4 المتضمن لمحة عامة عن الوظائف. |
Le montant total des contributions au titre du cofinancement a été de 443,5 millions de dollars en 2011, ce qui représente une augmentation de 24,2 % par rapport aux 357,2 millions de dollars perçus en 2010 (voir également le tableau 4). | UN | وفي عام 2011، بلغ مجموع مساهمات التمويل المشترك 443.5 مليون دولار. ويمثل هذا المبلغ زيادة بنسبة 24.2 في المائة عن مبلغ 357.2 مليون دولار المحصل في عام 2010 (انظر أيضا الجدول 4). |
Les dépenses indiquées ci-après en italique pour les voyages et le personnel temporaire figurent à la rubrique < < Cabinet du Procureur > > et ne sont inscrites qu'à cette rubrique (voir le tableau A ci-dessus). | UN | 151- تكاليف السفر والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمدعي العام (انظر أيضا الجدول ألف أعلاه). |
Les stratégies < < normes IPSAS > > et < < fonction par fonction > > postulent à l'introduction progressive des fonctionnalités; elles sont expliquées aux paragraphes 85 et 86 du rapport du Secrétaire général (voir également tableau 3). | UN | ويناقش الخياران في الفقرتين 85 و 86 من تقرير الأمين العام (انظر أيضا الجدول 3 من ذلك التقرير). |
Le tableau 6, qui tient compte des postes prévus au chapitre 3 des recettes (services destinés au public), permet de comparer ce nombre à la dotation en effectifs approuvée pour l'exercice 2002-2003 (voir aussi le tableau 5 de l'introduction au projet de budget-programme). | UN | وفي الجدول 6، الذي يتضمن باب الإيرادات 3، الخدمات المقدمة إلى الجمهور، تُعرض الوظائف المطلوبة للفترة 2004 - 2005 في مقابل ملاك الوظائف المأذون به للفترة 2002 - 2003 (انظر أيضا الجدول 5 من المقدمة). |
Comme suite à la demande de l'Assemblée générale formulée au paragraphe 12 de la section IV de sa résolution 59/266, les raisons de la sous-représentation de certains États Membres sont examinées ci-après (voir aussi le tableau 3). | UN | 20 - وبناء على طلب الجمعية العامة في الفقرة 12 من الجزء الرابع من قرارها 59/266، يرد أدناه تحليل لأسباب التمثيل الزائد لبعض الدول الأعضاء (انظر أيضا الجدول 3). |
Globalement, les contributions reçues par les organismes des Nations Unies au titre de la coopération pour le développement selon les définitions de l'encadré 1 ont plus que doublé entre 1993 et 2003 (voir aussi le tableau 1 et le graphique 1). | UN | وبوجه عام، ازدادت المساهمات التي تلقتها المنظومة من أجل التعاون الإنمائي، على النحو المبين في الإطار 1، بمقدار يزيد عن الضعف بين عامي 1993 و 2003، (انظر أيضا الجدول 1 والشكل 1). |
11. Sauf en Asie, les taux d'inscription dans l'enseignement du troisième degré n'ont guère évolué pendant les années 1990-1993 (voir aussi le tableau 5.1). | UN | ١١ - باستثناء آسيا، لم يحدث تغيير كبير في نسب الالتحاق بالتعليم في المرحلة الثالثة خلال الفترة ١٩٩٠-١٩٩٣ )انظر أيضا الجدول ٥-١(. |
Le tableau ci-après dans lequel est inclus le chapitre 3 des recettes (services destinés au public) permet de le comparer avec la dotation en effectifs approuvés pour l'exercice 1996-1997 (voir aussi le tableau 6 de l'introduction au projet de budget-programme : | UN | وترد في الجدول التالي الذي يشمل باب اﻹيرادات ٣، خدمات الجمهور، مقارنة بين الطلب المتعلق بالفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ وجدول ملاك الوظائف المعتمد للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ )انظر أيضا الجدول ٦ من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة(: |
Le tableau ci-après, qui tient compte des postes prévus au chapitre 3 des recettes (services destinés au public) permet de le comparer avec la dotation en effectifs approuvée pour l'exercice 2000-2001 (voir aussi le tableau 9 de l'introduction au projet de budget-programme). | UN | ويرد أدناه الجدول 10، الذي يشمل باب الإيرادات 3، الخدمات المقدمة للجمهور، مقارنة بين الطلب المتعلق بالفترة 2002-2003 وجدول ملاك الموظفين المعتمد للفترة 2000-2001 (انظر أيضا الجدول 9 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة). |
L'aide gouvernementale revêt également la forme de dons annuels issus des fonds immobiliers, système dont bénéficient les centres depuis 1997 (voir également le tableau 3 présenté ci-dessous). | UN | ومن مصادر الدعم الحكومية الأخرى المنح السنوية المقدمة من صندوق التركات، الذي بدأ دعم المراكز في عام 1997 (انظر أيضا الجدول 3 أدناه). |
Le Secrétaire général fournit des renseignements sur le calendrier révisé aux paragraphes 53 à 57 de son rapport (voir également le tableau 1). | UN | 27 - ويقدم الأمين العام، في الفقرات من 51 إلى 58 من التقرير المرحلي (انظر أيضا الجدول 1)، معلومات عن الجدول الزمني المنقح للنشر الذي اقترحه. |
a voir également le tableau A (par. 86). | UN | (أ) انظر أيضا الجدول ألف (الفقرة 86). |
a voir également le tableau A ci-dessus. | UN | (أ) انظر أيضا الجدول ألف أعلاه. |
Les dépenses indiquées ci-après en italique pour la formation, les voyages et le personnel temporaire figurent à la rubrique < < Cabinet du Greffier > > et ne sont inscrites qu'à cette rubrique (voir le tableau B ci-dessus). | UN | وتكاليف التدريب والسفر والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها أموال فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر أيضا الجدول باء أعلاه). |
151. Les dépenses indiquées ci-après en italique pour les voyages et le personnel temporaire figurent à la rubrique < < Cabinet du Procureur > > et ne sont inscrites qu'à cette rubrique (voir le tableau A ci-dessus). | UN | 151- تكاليف السفر والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمدعي العام (انظر أيضا الجدول ألف أعلاه). |
Les dépenses indiquées ci-après en italique pour la formation, les voyages et le personnel temporaire figurent à la rubrique < < Cabinet du Greffier > > et ne sont inscrites qu'à cette rubrique (voir le tableau B ci-dessus). | UN | وتكاليف التدريب والسفر والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها أموال فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر أيضا الجدول باء أعلاه). |
Évoquant le paragraphe 11 du rapport du Secrétaire général (voir également tableau 1 ci-dessus), le Comité consultatif relève qu'au 31 octobre 2008, tous les militaires avaient été rapatriés et la fermeture administrative des services organiques était achevée. | UN | 10 - وتلاحظ اللجنة أيضا في الفقرة 11 من تقرير الأمين العام (انظر أيضا الجدول 1 أعلاه) أن جميع الأفراد العسكريين قد أعيدوا إلى أوطانهم وأن الإغلاق الإداري للمكاتب الفنية قد اكتمل بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Les stratégies < < Normes comptables internationales pour le secteur public > > et < < fonction par fonction > > postulent à l'introduction progressive des fonctionnalités ; elles sont expliquées aux paragraphes 85 et 86 du rapport du Secrétaire général (voir également tableau 3 du rapport). | UN | ويقوم خيار ' ' المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أولا`` وخيار نشر النظام ' ' بحسب الوظائف`` على أساس بدء العمل بالقدرات الوظيفية على مراحل. ويناقش الخياران في الفقرتين 85 و 86 من تقرير الأمين العام (انظر أيضا الجدول 3 من ذلك التقرير). |