"انظر أيضا المرفق" - Translation from Arabic to French

    • voir aussi annexe
        
    • voir également annexe
        
    • voir également l'annexe
        
    • voir aussi l'annexe
        
    Pour le texte, se reporter au projet de résolution I, section A du chapitre premier (voir aussi annexe IV). UN وللاطلاع على النص، انظر الفصل اﻷول، الفرع ألف، مشروع القرار اﻷول )انظر أيضا المرفق الرابع(.
    voir aussi annexe 1 sur le Web, à : http://www.un.org/womenwatch/osagi/ fpdocumentation.htm. UN انظر أيضا المرفق الإلكتروني 1 المتاح على الموقع التالي: http://www.un.org/womenwatch/osagi/fpd.ocumentation.htm.
    voir aussi annexe 2 sur le Web, à : http://www.un.org/womenwatch/osagi/ fpdocumentation.htm. UN انظر أيضا المرفق الإلكتروني 2 المتاح على الموقع التالي: http://www.un.org/womenwatch/osagi/fpd.ocumentation.htm.
    D’après les photographies aériennes obtenues par le Groupe de contrôle, les stocks de charbon à Barawe étaient pratiquement épuisés en février 2014 (voir également annexe 9.1.b)[95]. UN وتلقى فريق الرصد تصويرا جويا يبين مخزونات الفحم في براوي وقد نضبت تقريبا بحلول شباط/فبراير 2014 (انظر أيضا المرفق 9-1-ب)([95]).
    Les grandes catégories de postes pour lesquelles le Secrétaire général demande à être investi d'un pouvoir de décision sont les suivantes (voir également annexe III) : UN 29 - وتتضمن الفئات العامة للوظائف التي يطلب الأمين العام سلطة تقديرية لاتخاذ إجراءات بشأنها ما يلي (انظر أيضا المرفق الثالث).
    voir également l'annexe Web 8 sur le site http: //www.un.org/ womenwatch/osagi/fpdocumentation.htm. UN انظر أيضا المرفق الإلكتروني 8، المتاح بالموقع http://www.un.org/womenwatch/osagi/fpdocumentation.htm.
    Les normes de vérification adoptées par le Groupe de contrôle sont les suivantes (voir aussi l'annexe II du document S/2004/604) : UN 6 - وفيما يلي معايير التحقق التي اعتمدها فريق الرصد (انظر أيضا المرفق الثاني من الوثيقة S/2006/604 للاطلاع على مزيد من التفاصيل):
    Le paragraphe 3 de la résolution 1425 (2002) du Conseil de sécurité confiait au Groupe d'experts le mandat suivant (voir aussi annexe II) : UN 7 - وفي الفقرة 3 من قرار المجلس 1425 (2002)، منح مجلس الأمن هيئة الخبراء الولاية التالية (انظر أيضا المرفق الثاني):
    En fonction de la sous-option retenue, les ressources de base et autres proviendraient d'une combinaison des éléments suivants (voir aussi annexe 2) : UN 90 - وحسب انتقائنا للخيار الفرعي، سيرد التمويل الأساسي والتمويل غير الأساسي من مزيج مما يلي (انظر أيضا المرفق 2):
    a Prévisions au 31 mars 2010 (voir aussi annexe I). UN (أ) التقديرات في 31 آذار/مارس 2010 (انظر أيضا المرفق الأول).
    À cet égard, une question concernant la gouvernance (voir aussi annexe II) doit être clarifiée. UN 22 - وفي هذا الصدد هناك مسألة بشأن " أسلوب الإدارة " (انظر أيضا المرفق الثاني) ينبغي إيضاحها.
    À cet effet, le Comité mixte a décidé de recommander à l'Assemblée générale que le nouvel alinéa c) ci-après soit ajouté à l'article 21 des Statuts de la Caisse (voir aussi annexe XIV) : UN 176 - وقرر المجلس أن يقدم توصية إلى الجمعية العامة بإضافة الفقرة الجديدة التالية (ج) إلى المادة 21 من النظام الأساسي للصندوق لمعالجة هذه المسألة (انظر أيضا المرفق الرابع عشر):
    Une organisation non gouvernementale somalienne, Saacid, est allée jusqu’à salarier les 16 commissaires de district de Mogadiscio (voir aussi annexe 6.2). UN بل بلغ الأمر بإحدى المنظمات الصومالية غير الحكومية، (Saacid)، إلى حد إدراج جميع مفوضي مقاطعات مقديشو الـ 16 في كشف رواتبها (انظر أيضا المرفق 6-2).
    Les organismes des Nations Unies qui exécutent des mandats dans le cadre du dispositif actuellement en place aux fins de la promotion de l'égalité des sexes sont les suivants (voir aussi annexe III) : UN 11 - كيانات الأمم المتحدة التي تقوم بتنفيذ الولايات في إطار الهيكل الحالي المعني بالشؤون الجنسانية هي كما يلي (انظر أيضا المرفق الثالث):
    Comme il est indiqué au paragraphe 4 de l'annexe II de son rapport (A/57/289) (voir également annexe I ci-dessous), un nouveau Service de l'édition, de la terminologie et des références, comprenant la Section du contrôle de la rédaction et la Section de la terminologie et des références, sera créé. UN وكما ذكر في التقرير (A/57/289، المرفق الثاني، الفقرة 4، انظر أيضا المرفق الأول فيما يلي)، ستُنشأ دائرة جديدة للتحرير والمصطلحات والمراجع بدمج قسم مراقبة التحرير وقسم المصطلحات والمراجع معا.
    La Base a par ailleurs réalisé le transbordement de lots de matériel estimés à 3,5 millions de dollars pour les opérations de maintien de la paix et 1 million de dollars pour les institutions spécialisées et autres organismes ne relevant pas du Secrétariat (voir également annexe I au présent rapport). UN وبالإضافة إلى ذلك، أعادت قاعدة السوقيات شحن معدات تبلغ قيمتها 3.5 ملايين دولار لدعم عمليات لحفظ السلام، كما أعادت شحن معدات تبلغ قيمتها مليون دولار دعما للوكالات المتخصصة وكيانات أخرى غير تابعة للأمانة العامة (انظر أيضا المرفق الأول من هذا التقرير).
    iv) Le droit qu'ont les particuliers de déposer des plaintes, à la Commission des droits de l'homme, au Comité contre la torture et au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a été accepté par un plus grand nombre de pays (voir également annexe IV); UN ' ٤ ' وقبل عدد أكبر من البلدان بحق اﻷفراد بتقديم شكوى فيما يتعلق بلجنة حقوق اﻹنسان، ولجنة مناهضة التعذيب ولجنة القضاء على التمييز العنصري )انظر أيضا المرفق الرابع(.
    La liste des ressortissants angolais expulsés du Togo a fait l'objet de ma lettre du 1er juin 2000 adressée au Président du Conseil de sécurité (S/2000/514) (voir également annexe I). UN ووافيت رئيس مجلس الأمن بقائمة الرعايا الأنغوليين الذين طُردوا من توغو في رسالتي إليه المؤرّخة 1 حزيران/يونيه 2000 (S/2000/514) (انظر أيضا المرفق الأول).
    Les paragraphes qui suivent donnent un aperçu du plan d'installation par groupes de sites (voir également l'annexe III). UN وتقدم الفقرات التالية لمحة عامة عن خطة النشر حسب المجموعات (انظر أيضا المرفق الثالث).
    La province de Haute-Autriche fournit un appui financier aux jardins d'enfants d'été (voir également l'annexe 1). UN ويقدم إقليم النمسا العليا الدعم المالي للحضانات الصيفية (انظر أيضا المرفق 1).
    7. La série de sessions pourrait être organisée comme suit, sous réserve des dates recommandées pour la réunion de haut niveau (voir également l'annexe II): UN 7- سيتم تنظيم فترة الدورة على الوجه التالي، حسب المواعيد التي أوصي بها للجزء الرفيع المستوى (انظر أيضا المرفق الثاني):
    Il convient de noter que des progrès auront sans doute été faits dans l'application de ces recommandations entre la fin de la période considérée dans le présent rapport et sa date de parution; les informations fournies ci-après sur l'application des recommandations essentielles du Bureau ne sont donc probablement pas tout à fait à jour (voir aussi l'annexe II) : UN ويود المكتب أن يؤكد على أنه ما دام التنفيذ جار، يمكن أن يكون قد أُحرز تقدم فيما يتعلق بقائمة التوصيات التي تمثل الشغل الشاغل للمكتب (انظر أيضا المرفق الثاني):

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more