[voir recommandations 17 (pour le paragraphe 2) et 25 (pour le paragraphe 3) et chap. III, par. 47 à 50] | UN | [انظر التوصيتين 17 (فيما يخص الفقرة 2) و25 (فيما يخص الفقرة 3) والفصل الثالث، الفقرات 47-50] |
[voir recommandations 18 et 19 et chap. III, par. 51 à 58] | UN | [انظر التوصيتين 18 و19 والفصل الثالث، الفقرات 51-58] |
[voir recommandations 22 et 23 et chap. III, par. 73 à 77] | UN | [انظر التوصيتين 22 و23 والفصل الثالث، الفقرات 73-77] |
Pour plus de détails pour les soins aux enfants, voir les recommandations 233 et 234. | UN | وللحصول على مزيد من التفاصيل عن رعاية الأطفال انظر التوصيتين 233 و 234. |
Pour davantage de détails sur les revenus gagnés par les femmes, ainsi que sur les mesures visant à améliorer leurs possibilités de carrière, et sur les mesures d'égalité prises par le Service public d'emploi, voir les recommandations 233 et 234. | UN | وللحصول على مزيد من التفاصيل عن دخل المرأة، وعن التدابير الرامية إلى تحسين فرص عملهن، وعن التدابير التي اتخذتها دائرة العمالة العامة في مجال المساواة، انظر التوصيتين 233 و 234. |
[voir recommandations 26 et 27 et chap. III, par. 83 et 84] | UN | [انظر التوصيتين 26 و27 والفصل الثالث، الفقرتين 83 و84] |
[voir recommandations 31 et 32 et chap. III, par. 110 à 112] | UN | [انظر التوصيتين 31 و32 والفصل الثالث، الفقرات 110-112] |
[voir recommandations 34 et 35 et chap. III, par. 115 à 117] | UN | [انظر التوصيتين 34 و 35 والفصل الثالث، الفقرات 115-117] |
[voir recommandations 42 et 43 et chap. IV, par. 12 à 18] | UN | [انظر التوصيتين 42 و43 والفقرات 12-18 من الفصل الرابع] |
[voir recommandations 42 et 43 et chap. IV, par. 12 à 18] | UN | [انظر التوصيتين 42 و43 والفقرات 12-18 من الفصل الرابع] |
[voir recommandations 46 et 47 et chap. IV, par. 33 à 51] | UN | [انظر التوصيتين 46 و47 والفقرات 33 - 51 من الفصل الرابع] |
L'équipe a travaillé en étroite coopération avec le Ministère de la justice lorsque celui-ci a mené campagne contre la violence à l'égard des femmes (voir recommandations 12 et 19). | UN | ولقد عملت فرقة العمل على نحو وثيق مع وزارة العدل من خلال حملة للقضاء على العنف ضد المرأة )انظر التوصيتين ١٢ و ١٩(. |
iii) Passer en revue les classifications des statistiques des finances publiques afin de s'assurer qu'elles contribuent à l'analyse du changement climatique (voir recommandations 1 et 4); | UN | ' 3` استعراض تصنيفات الإحصاءات المالية الحكومية لكفالة دعمها لتحليلات تغير المناخ (انظر التوصيتين 1 و 4)؛ |
v) Élaborer un ensemble de données et de tableaux (voir recommandations 5 et 8); | UN | ' 5` وضع مجموعة من بنود البيانات والجداول (انظر التوصيتين 5 و 8)؛ |
c) À long terme : stratégie de mise en œuvre des normes révisées (voir recommandations 1 et 4). | UN | (ج) الأجل الطويل: تنفيذ استراتيجية لإدخال معايير منقحة (انظر التوصيتين 1 و 4). |
Partiellement acceptée; la Pologne estime que la première partie de la recommandation est déjà mise en œuvre (voir recommandations 83 et 85); | UN | 90-86 مقبولة جزئياً؛ يعتبر الجزء الأول من التوصية منفذاً بالفعل (انظر التوصيتين 83 و85)؛ |
Le Guide recommande une pratique semblable (voir les recommandations 2, alinéa a), et 28). | UN | ويوصي الدليل بممارسة مماثلة (انظر التوصيتين 2، الفقرة الفرعية (أ)، و28). |
Acceptée en partie: voir les recommandations 42 et 44. | UN | مقبولة جزئياً: انظر التوصيتين 42 و44. |
Rejetée: voir les recommandations 7 et 9. | UN | مرفوضة: انظر التوصيتين 7 و9. |
voir les recommandations 5 et 6. | UN | انظر التوصيتين 5 و6. |
[voir recommandation 44 et chap. IV, par. 20 à 26] | UN | [انظر التوصيتين 42 و43 والفقرات 12-18 من الفصل الرابع] |
27: se reporter aux recommandations 17 et 33. | UN | 27: انظر التوصيتين 17 و33. |