"انظر التوصيتين" - Translation from Arabic to French

    • voir recommandations
        
    • voir les recommandations
        
    • voir recommandation
        
    • se reporter aux recommandations
        
    [voir recommandations 17 (pour le paragraphe 2) et 25 (pour le paragraphe 3) et chap. III, par. 47 à 50] UN [انظر التوصيتين 17 (فيما يخص الفقرة 2) و25 (فيما يخص الفقرة 3) والفصل الثالث، الفقرات 47-50]
    [voir recommandations 18 et 19 et chap. III, par. 51 à 58] UN [انظر التوصيتين 18 و19 والفصل الثالث، الفقرات 51-58]
    [voir recommandations 22 et 23 et chap. III, par. 73 à 77] UN [انظر التوصيتين 22 و23 والفصل الثالث، الفقرات 73-77]
    Pour plus de détails pour les soins aux enfants, voir les recommandations 233 et 234. UN وللحصول على مزيد من التفاصيل عن رعاية الأطفال انظر التوصيتين 233 و 234.
    Pour davantage de détails sur les revenus gagnés par les femmes, ainsi que sur les mesures visant à améliorer leurs possibilités de carrière, et sur les mesures d'égalité prises par le Service public d'emploi, voir les recommandations 233 et 234. UN وللحصول على مزيد من التفاصيل عن دخل المرأة، وعن التدابير الرامية إلى تحسين فرص عملهن، وعن التدابير التي اتخذتها دائرة العمالة العامة في مجال المساواة، انظر التوصيتين 233 و 234.
    [voir recommandations 26 et 27 et chap. III, par. 83 et 84] UN [انظر التوصيتين 26 و27 والفصل الثالث، الفقرتين 83 و84]
    [voir recommandations 31 et 32 et chap. III, par. 110 à 112] UN [انظر التوصيتين 31 و32 والفصل الثالث، الفقرات 110-112]
    [voir recommandations 34 et 35 et chap. III, par. 115 à 117] UN [انظر التوصيتين 34 و 35 والفصل الثالث، الفقرات 115-117]
    [voir recommandations 42 et 43 et chap. IV, par. 12 à 18] UN [انظر التوصيتين 42 و43 والفقرات 12-18 من الفصل الرابع]
    [voir recommandations 42 et 43 et chap. IV, par. 12 à 18] UN [انظر التوصيتين 42 و43 والفقرات 12-18 من الفصل الرابع]
    [voir recommandations 46 et 47 et chap. IV, par. 33 à 51] UN [انظر التوصيتين 46 و47 والفقرات 33 - 51 من الفصل الرابع]
    L'équipe a travaillé en étroite coopération avec le Ministère de la justice lorsque celui-ci a mené campagne contre la violence à l'égard des femmes (voir recommandations 12 et 19). UN ولقد عملت فرقة العمل على نحو وثيق مع وزارة العدل من خلال حملة للقضاء على العنف ضد المرأة )انظر التوصيتين ١٢ و ١٩(.
    iii) Passer en revue les classifications des statistiques des finances publiques afin de s'assurer qu'elles contribuent à l'analyse du changement climatique (voir recommandations 1 et 4); UN ' 3` استعراض تصنيفات الإحصاءات المالية الحكومية لكفالة دعمها لتحليلات تغير المناخ (انظر التوصيتين 1 و 4)؛
    v) Élaborer un ensemble de données et de tableaux (voir recommandations 5 et 8); UN ' 5` وضع مجموعة من بنود البيانات والجداول (انظر التوصيتين 5 و 8)؛
    c) À long terme : stratégie de mise en œuvre des normes révisées (voir recommandations 1 et 4). UN (ج) الأجل الطويل: تنفيذ استراتيجية لإدخال معايير منقحة (انظر التوصيتين 1 و 4).
    Partiellement acceptée; la Pologne estime que la première partie de la recommandation est déjà mise en œuvre (voir recommandations 83 et 85); UN 90-86 مقبولة جزئياً؛ يعتبر الجزء الأول من التوصية منفذاً بالفعل (انظر التوصيتين 83 و85)؛
    Le Guide recommande une pratique semblable (voir les recommandations 2, alinéa a), et 28). UN ويوصي الدليل بممارسة مماثلة (انظر التوصيتين 2، الفقرة الفرعية (أ)، و28).
    Acceptée en partie: voir les recommandations 42 et 44. UN مقبولة جزئياً: انظر التوصيتين 42 و44.
    Rejetée: voir les recommandations 7 et 9. UN مرفوضة: انظر التوصيتين 7 و9.
    voir les recommandations 5 et 6. UN انظر التوصيتين 5 و6.
    [voir recommandation 44 et chap. IV, par. 20 à 26] UN [انظر التوصيتين 42 و43 والفقرات 12-18 من الفصل الرابع]
    27: se reporter aux recommandations 17 et 33. UN 27: انظر التوصيتين 17 و33.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more