Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | وللاطلاع على تعريف المصطلحات انظر الحاشية المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية. |
Le compte séquestre ne participe qu'au fonds principal de gestion centralisée des liquidités (voir la note 3); | UN | وحاليا، لا يشارك حساب الضمان إلا في صندوق النقدية المشترك ، انظر الحاشية 3. |
b Correspond au nouveau mode de comptabilisation des intérêts créditeurs imputés. voir la note 10 d). | UN | )ب( يمثل تغييرا في المعالجة المحاسبية ﻹيرادات الفوائد المحتسبة، انظر الحاشية ١٠ )د(. |
*/ voir note de bas de page b/, chap. I, p. 9. | UN | * انظر الحاشية الواردة في الفرع أولا، الصفحة ٦. |
30 janvier-2 février 2012 (voir note de bas de page ci-dessous)* | UN | من 30 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/ فبراير 2012 (انظر الحاشية أدناه)* |
13 Changement découlant de la proposition visée par la note 27. | UN | (13) تغيير متوقف على تغيير آخر. انظر الحاشية 27. |
** voir la note 19 du présent rapport. Tableau 3 | UN | ** انظر الحاشية رقم 19 الواردة في هذا تقرير. |
** voir la note 22 du présent rapport. | UN | ** انظر الحاشية رقم 22 الواردة في هذا التقرير. |
voir la note 5 ciaprès. | UN | انظر الحاشية 5 أدناه. |
S'agissant des dépenses du PAM au titre des opérations de secours d'urgence, voir la note b ci-dessus. | UN | وبالنسبة لﻹنفاق على عمليات الطوارئ لبرنامج اﻷغذية العالمي، انظر الحاشية )ب( أعلاه. |
2. Le présent document, qui traite de la phase pilote des AEC, comprend deux parties principales et un additif voir la note 1. | UN | (4) انظر الحاشية 1. (5) انظر الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/6. |
[Les articles 11,12 et 13 ont été intégrés dans le nouvel article 10]S’agissant de la suppression de l’article 13, voir la note précédente. | UN | ]المواد ١١ و ٢١ و ٣١ أدمجت في المادة الجديدة ٠١[انظر الحاشية السابقة فيما يتعلق بحذف المادة ٣١ . |
[Les articles 11,12 et 13 ont été intégrés dans le nouvel article 10]S’agissant de la suppression de l’article 13, voir la note précédente. | UN | ]المواد ١١ و ٢١ و ٣١ أدمجت في المادة الجديدة ٠١[انظر الحاشية السابقة فيما يتعلق بحذف المادة ٣١ . |
[Les articles 11,12 et 13 ont été intégrés dans le nouvel article 10.]S’agissant de la suppression de l’article 13, voir la note 106 ci-dessus. | UN | ]المواد ١١ و ٢١ و ٣١ دمجت في المادة الجديدة ٠١[بشأن حذف المادة ٣١ ، انظر الحاشية ٦٠١ أعلاه . |
Kiss et Shelton, op. cit. (voir la note 15, plus haut), p. 360. | UN | انظر: Kiss and Shelton، المرجع نفسه، )انظر الحاشية ١٥ أعلاه(، الصفحة ٣٦٠. |
3 et 6 février 2012 (voir note de bas de page ci-dessous)* | UN | 3 و 6 شباط/فبراير 2012 (انظر الحاشية أدناه)* |
Danemark, qui est précisément l'affaire sur laquelle le Comité s'appuie dans sa décision (voir note de bas de page 4). | UN | وهذا بالفعل ما حدث في قضية الهيشو ضد الدانمرك، وهي بالذات التي استدلت بها اللجنة على قرارها (انظر الحاشية 4). |
Le texte même de l'article 69 devrait intégrer les conditions de base auxquelles doit satisfaire un système de recours judiciaire (voir note de bas de page 14). | UN | وينبغي للمادة 69 ذاتها أن تجسّد المتطلبات الأساسية لنظام إعادة النظر القضائية (انظر الحاشية 14). |
voir note de bas de page 1. | UN | انظر الحاشية 1. |
17 Changement découlant de la proposition visée par la note 27. | UN | (17) تغيير متوقف على تغيير آخر. انظر الحاشية 27. |
21 Changement découlant de la proposition visée par la note 27. | UN | (21) تغيير متوقف على تغيير آخر. انظر الحاشية 27. |
En ce qui concerne les ambiguïtés du concept d'indigénat ( " pertinenza " ), voir supra note 106. | UN | وفيما يتعلق بأوجه غموض مفهوم مصطلح " pertinenza " ، انظر الحاشية 106 أعلاه. |