"انظر الفصل الأول من" - Translation from Arabic to French

    • voir le chapitre I du
        
    62. À sa séance plénière de clôture, le 23 juillet 1999, la Commission a adopté des conclusions concertées et des recommandations sur le point 3 de l'ordre du jour (voir le chapitre I du présent rapport). UN 62- في الجلسة العامة الختامية المعقودة في 23 تموز/يوليه 1999، اعتمدت اللجنة استنتاجاتها وتوصياتها المتفق عليها بشأن البند 3 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول من هذا التقرير).
    92. À sa séance plénière de clôture, le 23 juillet 1999, la Commission a adopté des conclusions concertées et des recommandations sur le point 4 de l'ordre du jour (voir le chapitre I du présent rapport). UN 92- اعتمدت اللجنة في جلستها العامة الختامية المعقودة في 23 تموز/يوليه 1999 استنتاجاتها وتوصياتها المتفق عليها بشأن البند 4 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول من هذا التقرير).
    87. À sa séance plénière de clôture, le 14 octobre 1999, la Commission a adopté ses conclusions concertées et ses recommandations sur le point 3 de l'ordre du jour (voir le chapitre I du présent rapport). UN 87- اعتمدت اللجنة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 1999، استنتاجاتها وتوصياتها المتفق عليها بشأن البند 3 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول من هذا التقرير).
    110. À sa séance plénière de clôture, le 14 octobre 1999, la Commission a adopté ses conclusions concertées et ses recommandations sur le point 4 de l'ordre du jour (voir le chapitre I du présent rapport). Chapitre V UN 110- اعتمدت اللجنة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 1999، استنتاجاتها وتوصياتها المتفق عليها بشأن البند 4 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول من هذا التقرير).
    127. À sa séance plénière de clôture, le 14 octobre 1999, la Commission a adopté ses conclusions concertées et ses recommandations sur le point 6 de l'ordre du jour (voir le chapitre I du présent rapport). UN 127- اعتمدت اللجنة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 1999، استنتاجاتها وتوصياتها المتفق عليها بشأن البند 6 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول من هذا التقرير).
    C.8 Document de base : Lorsque l'État partie a déjà établi un document de base, ce document sera à la disposition du Comité; les renseignements qu'il contient, notamment ceux qui concernent les sections " cadre juridique général " et " information et publicité " (HRI/CORE/1, voir le chapitre I du présent document), devront si nécessaire être mis à jour dans le rapport. UN جيم -8 الوثيقة الأساسية. عندما تُعد الدولة الطرف وثيقة أساسية بالفعل، تتاح هذه الوثيقة للجنة: وينبغي تأوينها في التقريـر بحسب الاقتضاء، لا سيما فيما يتعلق ب " الإطار القانوني العام " و " المعلومات والإعلام " (HRI/CORE/1، انظر الفصل الأول من هذه الوثيقة).
    C.8 Document de base: Lorsque l'État partie a déjà établi un document de base, ce document sera à la disposition du Comité; les renseignements qu'il contient, notamment ceux qui concernent les sections < < cadre juridique général > > et < < information et publicité > > (HRI/CORE/1, voir le chapitre I du présent document), devront si nécessaire être mis à jour dans le rapport. UN جيم-8 الوثيقة الأساسية. عندما تُعد الدولة الطرف وثيقة أساسية بالفعل، تتاح هذه الوثيقة للجنة: وينبغي تحديثها في التقريـر بحسب الاقتضاء، لا سيما فيما يتعلق ب " الإطار القانوني العام " و " المعلومات والإعلام " (HRI/CORE/1، انظر الفصل الأول من هذه الوثيقة).
    Le Conseil a pris note du rapport de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base sur sa onzième session (TD/B/COM.1/88), a fait siennes les recommandations qui y étaient présentées et a approuvé les thèmes des prochaines réunions d'experts (pour la liste des thèmes, voir le chapitre I du présent rapport). UN 14- أحاط المجلس علماً بتقرير لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية عن دورتها الحادية عشرة (TD/B/COM.1/88)، فصادق على التوصيات الواردة فيه ووافق على مواضيع الدورة القادمة لاجتماعات الخبراء (للاطلاع على قائمة المواضيع، انظر الفصل الأول من هذا التقرير).
    Le Conseil a pris note du rapport de la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes sur sa onzième session (TD/B/COM.2/78), a fait siennes les recommandations qui y figuraient et a approuvé les thèmes des prochaines réunions d'experts (pour la liste des thèmes, voir le chapitre I du présent rapport). UN 17 - أحاط المجلس علماً بتقرير لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بها عن دورتها الحادية عشرة (TD/B/COM.2/78)، وصادق على التوصيات الواردة فيه ووافق على مواضيع الدورة القادمة لاجتماعات الخبراء (للاطلاع على قائمة المواضيع، انظر الفصل الأول من هذا التقرير).
    Le Conseil a pris note du rapport de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement (TD/B/COM.3/82), a fait siennes les recommandations qui y figuraient et a approuvé les thèmes des prochaines réunions d'experts (pour la liste des thèmes, voir le chapitre I du présent rapport). UN 19 - أحاط المجلس علماً بتقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية (TD/B/COM.3/82)، وصادق على التوصيات الواردة فيه ووافق على مواضيع الدورة القادمة لاجتماعات الخبراء (للاطلاع على قائمة المواضيع، انظر الفصل الأول من هذا التقرير).
    Il a également prié son Bureau élargi d'examiner les mesures à prendre pour la suite à donner aux recommandations du Groupe 2, dans le contexte de la préparation en cours de la douzième session de la Conférence. (Pour le texte des résultats concertés, voir le chapitre I du présent rapport.) UN كما طلب إلى مكتبه الموسع أن ينظر في الخطوات اللازمة لمتابعة التوصيات الواردة في المجموعة 2 من النتائج المتفق عليها في سياق الأعمال التحضيرية المتواصلة للأونكتاد الثاني عشر (للاطلاع على نص النتائج المتفق عليها، انظر الفصل الأول من هذا التقرير).
    Le Conseil a approuvé le thème principal et les thèmes subsidiaires de la douzième session de la Conférence et a chargé le bureau élargi d'étudier et d'arrêter les étapes suivantes concernant ces questions ainsi que la préparation de la session. (Pour le thème principal et les thèmes subsidiaires, voir le chapitre I du présent rapport.) UN 35 - وافق المجلس على موضوع الدورة الثانية عشرة للأونكتاد وعلى مواضيعه الفرعية، وكلّف المكتب الموسّع بالنظر والبت في الخطوات التالية التي ينبغي اتخاذها فيما يتعلق بموضوع الدورة الأونكتاد والأعمال التحضيرية لها. (للاطلاع على موضوع الدورة ومواضيعها الفرعية، انظر الفصل الأول من هذا التقرير).
    C.8 Document de base: Lorsque l'État partie a déjà établi un document de base, ce document sera à la disposition du Comité; les renseignements qu'il contient, notamment ceux qui concernent les sections < < cadre juridique général > > et < < information et publicité > > (HRI/CORE/1, voir le chapitre I du présent document), devront si nécessaire être mis à jour dans le rapport. UN جيم-8 الوثيقة الأساسية. عندما تُعد الدولة الطرف وثيقة أساسية بالفعل، تتاح هذه الوثيقة للجنة: وينبغي تحديثها في التقريـر بحسب الاقتضاء، لا سيما فيما يتعلق ب " الإطار القانوني العام " و " المعلومات والإعلام " (HRI/CORE/1، انظر الفصل الأول من هذه الوثيقة).
    C.8 Document de base: Lorsque l'État partie a déjà établi un document de base, ce document sera à la disposition du Comité; les renseignements qu'il contient, notamment ceux qui concernent les sections < < cadre juridique général > > et < < information et publicité > > (HRI/CORE/1, voir le chapitre I du présent document), devront si nécessaire être mis à jour dans le rapport. UN جيم -8 الوثيقة الأساسية. عندما تُعد الدولة الطرف وثيقة أساسية بالفعل، تتاح هذه الوثيقة للجنة: وينبغي تأوينها في التقريـر بحسب الاقتضاء، لا سيما فيما يتعلق ب " الإطار القانوني العام " و " المعلومات والإعلام " (HRI/CORE/1، انظر الفصل الأول من هذه الوثيقة).
    14. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base sur sa onzième session (TD/B/COM.1/88), a fait siennes les recommandations qui y étaient présentées et a approuvé les thèmes des prochaines réunions d'experts (pour la liste des thèmes, voir le chapitre I du présent rapport). UN 14- أحاط المجلس علماً بتقرير لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية عن دورتها الحادية عشرة (TD/B/COM.1/88)، فصادق على التوصيات الواردة فيه ووافق على مواضيع الدورة القادمة لاجتماعات الخبراء (للاطلاع على قائمة المواضيع، انظر الفصل الأول من هذا التقرير).
    17. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes sur sa onzième session (TD/B/COM.2/78), a fait siennes les recommandations qui y figuraient et a approuvé les thèmes des prochaines réunions d'experts (pour la liste des thèmes, voir le chapitre I du présent rapport). UN 17- أحاط المجلس علماً بتقرير لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بها عن دورتها الحادية عشرة (TD/B/COM.2/78)، وصادق على التوصيات الواردة فيه ووافق على مواضيع الدورة القادمة لاجتماعات الخبراء (للاطلاع على قائمة المواضيع، انظر الفصل الأول من هذا التقرير).
    19. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement (TD/B/COM.3/82), a fait siennes les recommandations qui y figuraient et a approuvé les thèmes des prochaines réunions d'experts (pour la liste des thèmes, voir le chapitre I du présent rapport). UN 19- أحاط المجلس علماً بتقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية (TD/B/COM.3/82)، وصادق على التوصيات الواردة فيه ووافق على مواضيع الدورة القادمة لاجتماعات الخبراء (للاطلاع على قائمة المواضيع، انظر الفصل الأول من هذا التقرير).
    Il a également prié son Bureau élargi d'examiner les mesures à prendre pour la suite à donner aux recommandations du Groupe 2, dans le contexte de la préparation en cours de la douzième session de la Conférence. (Pour le texte des résultats concertés, voir le chapitre I du présent rapport.) UN كما طلب إلى مكتبه الموسع أن ينظر في الخطوات اللازمة لمتابعة التوصيات الواردة في المجموعة 2 من النتائج المتفق عليها في سياق الأعمال التحضيرية المتواصلة للأونكتاد الثاني عشر (للاطلاع على نص النتائج المتفق عليها، انظر الفصل الأول من هذا التقرير).
    35. Le Conseil a approuvé le thème principal et les thèmes subsidiaires de la douzième session de la Conférence et a chargé le bureau élargi d'étudier et d'arrêter les étapes suivantes concernant ces questions ainsi que la préparation de la session. (Pour le thème principal et les thèmes subsidiaires, voir le chapitre I du présent rapport.) UN 35- وافق المجلس على موضوع الدورة الثانية عشرة للأونكتاد وعلى مواضيعه الفرعية، وكلّف المكتب الموسّع بالنظر والبت في الخطوات التالية التي ينبغي اتخاذها فيما يتعلق بموضوع الدورة الأونكتاد والأعمال التحضيرية لها. (للاطلاع على موضوع الدورة ومواضيعها الفرعية، انظر الفصل الأول من هذا التقرير.)
    C.8 Document de base: Lorsque l'État partie a déjà établi un document de base, ce document sera à la disposition du Comité; les renseignements qu'il contient, notamment ceux qui concernent les sections < < cadre juridique général > > et < < information et publicité > > (HRI/CORE/1, voir le chapitre I du présent document), devront si nécessaire être mis à jour dans le rapport. UN جيم -8 الوثيقة الأساسية. عندما تُعد الدولة الطرف وثيقة أساسية بالفعل، تتاح هذه الوثيقة للجنة: وينبغي تأوينها في التقريـر بحسب الاقتضاء، لا سيما فيما يتعلق ب " الإطار القانوني العام " و " المعلومات والإعلام " (HRI/CORE/1، انظر الفصل الأول من هذه الوثيقة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more