"انظر الفقرتين" - Translation from Arabic to French

    • voir les paragraphes
        
    • voir n
        
    • voir paragraphes
        
    • voir par
        
    • voir plus loin les paragraphes
        
    • reporter aux paragraphes
        
    Concernant la ratification du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, voir les paragraphes 7 et 8 du rapport national; UN وفيما يخصّ التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، انظر الفقرتين 7 و8 من التقرير الوطني؛
    Pour ce qui est des modifications apportées aux dispositions de 1994, voir les paragraphes 10 et 11 ci-dessus. UN انظر الفقرتين 10 و11 أعلاه للاطلاع على التغييرات التي أُدخلت على أحكام تلك المادة من قانون 1994.
    voir les paragraphes 153 et 154 dans le corps du présent rapport UN انظر الفقرتين 153 و 154 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير
    Pour l'explication des termes " méthode de passation de marchés " et " évaluation " , voir n° 44 et 27 ci-dessus [**hyperliens**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبيريْ " طريقة الاشتراء " و " التقييم " ، انظر الفقرتين 44 و27 أعلاه [**وَصْلتان تشعُّبيتان**].
    53. Pour la suite donnée par le Conseil au projet de résolution recommandé par le Comité, voir paragraphes 45 et 46 ci-dessus. UN ٥٣ - وللاطلاع على الاجراء الذي اتخذه المجلس بشأن مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة، انظر الفقرتين ٤٥ و ٤٦ أعلاه.
    voir les paragraphes 61 et 62 dans le corps du présent rapport UN انظر الفقرتين 61 و 62 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير
    Pour les observations du Comité sur ces deux notions, voir les paragraphes 6 et 7 de l'observation générale 11 relative à l'article 14 du Pacte. UN وللاطلاع على ملاحظات اللجنة بخصوص التعبيرين، انظر الفقرتين 6 و7 من التعليق العام 11 على المادة 14 من العهد.
    Pour les observations du Comité sur ces deux notions, voir les paragraphes 6 et 7 de l'Observation générale no 11 relative à l'article 14 du Pacte. UN وللاطلاع على ملاحظات اللجنة بخصوص التعبيرين، انظر الفقرتين 6 و7 من التعليق العام رقم 11 على المادة 14 من العهد.
    Sur le processus de sélection proprement dit, voir les paragraphes 58 et 65 ci-après. UN وبخصوص عملية الاختيار ذاتها، انظر الفقرتين 58، و 65 أدناه.
    Pour les observations du Comité sur ces deux notions, voir les paragraphes 6 et 7 de l'Observation générale no 11 relative à l'article 14 du Pacte. UN وللاطلاع على ملاحظات اللجنة بخصوص التعبيرين، انظر الفقرتين 6 و7 من التعليق العام رقم 11 على المادة 14 من العهد.
    Pour les décisions prises concernant ce point, voir les paragraphes 67 et 68 ci—dessus. UN وللاطلاع على الاجراء الذي اتﱡخذ بشأن هذا البند الفرعي، انظر الفقرتين ٧٦ و٨٦ أعلاه.
    voir les paragraphes 1 et 2 de la réponse relative à la mesure no 52. UN انظر الفقرتين 1 و 2 من الرد على الإجراء 52.
    voir les paragraphes 31 et 32 en ce qui concerne les mécanismes dans le domaine de la prévention de la violence familiale. UN انظر الفقرتين 31 و 32 بشأن الآليات القائمة في مجال منع العنف المنزلي.
    Pour les observations du Comité sur ces deux notions, voir les paragraphes 6 et 7 de l'Observation générale no 11 relative à l'article 14 du Pacte. UN وللاطلاع على ملاحظات اللجنة بخصوص التعبيرين، انظر الفقرتين 6 و7 من التعليق العام رقم 11 عـلى المادة 14 من العهد.
    Pour plus de détails, voir les paragraphes A et E. UN انظر الفقرتين ألف و هاء للاطلاع على مزيد من التفاصيل.
    Pour les observations du Comité sur ces deux notions, voir les paragraphes 6 et 7 de l'Observation générale no 11 relative à l'article 14 du Pacte. UN وللاطلاع على ملاحظات اللجنة بخصوص التعبيرين، انظر الفقرتين 6 و7 من التعليق العام رقم 11 على المادة 14 من العهد.
    Toutefois, les dépenses engagées en 1993 ont été supérieures au budget approuvé (voir les paragraphes 18 et 19 du rapport du Comité). UN انظر الفقرتين ١٨ و ١٩ من تقرير المجلس.
    Paragraphe 426, fin du paragraphe La référence entre parenthèses doit se lire comme suit : (voir les paragraphes 332 et 333). UN الفقرة ٤٢٦، آخر الفقرة يستعاض عن المرجع الوارد بين قوسين معقوفين بعبارة )انظر الفقرتين ٣٣٢ و ٣٣٣(.
    Pour l'explication des termes " entité adjudicatrice " et " appel d'offres ouvert " , voir n° 62 et 49 ci-après [**hyperliens**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبيريْ " الجهة المشترية " و " المناقصة المفتوحة " ، انظر الفقرتين 62 و49 أدناه [**وَصْلتان تشعُّبيتان**].
    Pour connaître la suite donnée par le Conseil à sa session d'organisation au titre du point 8 de l'ordre du jour, voir paragraphes 1 et 2 de la section A ci-dessus. UN 51 - وللاطلاع على الإجراء الذي اتخذه المجلس في دورته الموضوعية في إطار البند 8 من جدول الأعمال، انظر الفقرتين 1 و 2 من الفرع ألف المذكور أعلاه.
    voir par. 43 et 62 et les produits qui s'y rapportent dans le cadre de budgétisation axée sur les résultats des composantes 2 et 4. UN انظر الفقرتين 43 و 62 أعلاه، والنواتج ذات الصلة في إطار الميزنة القائمة على النتائج للعنصرين 2 و 4.
    a) Établissement de l'ordre du jour de la première session de la Conférence des parties (voir plus loin les paragraphes 17 et 18); UN )أ( إعداد جدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف )انظر الفقرتين ٧١-٨١ أدناه(؛
    140. Pour les autres mesures prises par le Comité au sujet du point 4 d), il faut se reporter aux paragraphes 30 et 31 ci-dessus. UN ١٤٠ - ولﻹطلاع على اﻹجراءات اﻷخرى التي اتخذتها اللجنة فيما يتصل بالبند ٤ )د(، انظر الفقرتين ٣٠ و ٣١ أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more