Une personne a été tuée par des hommes masqués (voir liste). | UN | وقتل أحد اﻷشخاص على يد رجال مقنعين )انظر القائمة(. |
Une personne a été abattue par deux hommes masqués (voir liste). | UN | وقتل رجلان ملثمان أحد اﻷشخاص رميا بالرصاص )انظر القائمة(. |
Des soldats ont abattu un homme qui tentait de poignarder un soldat dans le centre d'Hébron (voir liste). | UN | وأطلق جنود النار على رجل حاول طعن جندي في وسط مدينة الخليل فأردوه قتيلا )انظر القائمة(. |
171. Le 14 décembre 1994, le cadavre d'un Palestinien a été découvert près de Givon (voir liste). | UN | ١٧١ - وفي ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، عثر على جثة فلسطيني قرب جيفعون )انظر القائمة(. |
101. Le 5 janvier 1993, le corps d'un Arabe a été retrouvé par des habitants de Ramallah (voir la liste). | UN | ١٠١ - في ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، عثر سكان رام الله على جثة رجل عربي ) انظر القائمة(. |
186. Le 19 juillet, près de Naplouse, une patrouille des FDI a découvert le corps d'un Palestinien (voir liste). | UN | ١٨٦ - في ١٩ تموز/يوليه، اكتشفت دورية تابعة لجيش الدفاع اﻹسرائيلي جثة فلسطيني قرب نابلس )انظر القائمة(. |
On a étudié les données qui étaient disponibles dans la base pour 72 indicateurs au total (voir liste A). | UN | 1 - تم إدراج ما مجموعه 72 سلسلة في تحليل توفر البيانات (انظر القائمة ألف). |
1. Les données qui étaient disponibles dans la base pour 66 indicateurs au total (voir liste A) ont été examinées. | UN | 1 - تم إدراج ما مجموعه 66 سلسلة مؤشرات في تحليل توفر البيانات (انظر القائمة ألف). |
65. Le 2 décembre 1992, un résident de Gaza a succombé à la suite de blessures reçues le 1er décembre 1992 (voir liste). | UN | ٦٥ - في ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، توفي أحد سكان غزة متأثرا بجراح أصيب بها في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ )انظر القائمة(. |
68. Les 4 et 5 décembre 1992, un écolier a été abattu par des soldats dans sa salle de classe (voir liste). | UN | ٦٨ - في ٤ و ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، قتل الجيش تلميذ مدرسة بالرصاص وهو داخل حجرته الدراسية )انظر القائمة(. |
71. Le 8 décembre 1992, deux hommes ont été abattus par des militaires à Rafah et à Beit Sahur (voir liste). | UN | ٧١ - في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، قتل الجيش رجلين بالرصاص في رفح وفي بيت ساحور )انظر القائمة(. |
Des coups de feu ont été échangés pendant plusieurs heures; un fugitif a été tué par un tir de riposte (voir liste). | UN | وخلال الاشتباك بالبنادق الذي دام بضع ساعات، قتل أحد المطاردين من جراء رد إطلاق النيران )انظر القائمة(. |
81. Le 16 décembre 1992, le corps d'un résident d'Hébron a été découvert (voir liste). | UN | ٨١ - وفي ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وجد أحد سكان الخليل صريعا )انظر القائمة(. |
89. Le 24 décembre 1992, un résident de la Rive occidentale a été abattu par des hommes masqués (voir liste). | UN | ٨٩ - وفي ٢٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، أطلق رجال مقنعون النار على أحد سكان الضفة الغربية )انظر القائمة(. |
90. Les 25 et 26 décembre 1992, un homme de Dir Albasha, près de Kabatiya, a été assassiné par un inconnu (voir liste) (ces incidents ont également été relatés dans Al-Fajr, 4 janvier 1993). | UN | ٩٠ - وفي ٢٥ و ٢٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، قتل مهاجم مجهول رجلا من دير الباشا، قرب قباطيا )انظر القائمة(. |
92. Le 28 décembre 1992, un résident de la bande de Gaza a été abattu par des hommes masqués (voir liste). | UN | ٩٢ - وفي ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، أطلق رجال مقتنعون النار على أحد السكان في قطاع غزة وأردوه قتيلا )انظر القائمة(. |
93. Le 29 décembre 1992, un résident de Rafah a été abattu (voir liste). | UN | ٩٣ - وفي ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، قتل أحد سكان رفح رميا بالرصاص )انظر القائمة(. |
144. Le 7 février 1993, des gardes frontière ont abattu un adolescent arabe dans un accrochage qui s'est produit dans le camp de réfugiés de Shuaat, au nord de Jérusalem (voir liste). | UN | ١٤٤ - وفي ٧ شباط/فبراير ١٩٩٣، أطلق رجال شرطة الحدود النار على مراهق عربي وقتلوه خلال أعمال الشغب في مخيم شعفاط للاجئين الواقع شمالي القدس )انظر القائمة(. |
145. Le 8 février 1993, les forces de l'ordre ont abattu trois adolescents à la suite de troubles dans les villages de Tubas et Tamoun, sur la Rive occidentale (voir liste). | UN | ١٤٥ - وفي ٨ شباط/فبراير ١٩٩٣، أطلقت القوات النار على ثلاثة أحداث وقتلتهم في أعقاب الاضطرابات التي وقعت في قريتي طوباس وطمون، بالضفة الغربية )انظر القائمة(. |
100. Le 4 janvier 1993, un habitant de Rafah a été assassiné par un groupe de militants des " Fatah Eagles " (voir la liste). | UN | ١٠٠ - في ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، قامت مجموعة تنتمي الى " نسور فتح " بقتل أحد سكان رفح )انظر القائمة(. |
Un autre homme a été abattu par des Palestiniens à Gaza (voir la liste). | UN | كذلك أطلق فلسطينيون النار على رجل آخر في غزة، فأردوه قتيلا )انظر القائمة(. |