Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(37)/1 (voir l'annexe I plus loin). | UN | 2 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(37)/1. (انظر المرفق الأول أدناه). |
Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/(SXXII)/1 (voir l'annexe I plus loin). | UN | 2 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت كما يرد في الوثيقة TD/B(S-XXII)/1. (انظر المرفق الأول أدناه). |
Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/(S-XXII)/1 (voir l'annexe I plus loin). Bureau | UN | 2 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت كما يرد في الوثيقة TD/B(S-XXII)/1. (انظر المرفق الأول أدناه). |
Il a exprimé l'espoir qu'il traduirait fidèlement et utilement la diversité des points de vue exprimés (voir l'annexe I ciaprès). | UN | وأعرب عن أمله أن يكون هذا النص تجسيداً عادلا ومفيداً لتنوع الآراء التي أعرب عنها (انظر المرفق الأول أدناه). |
Le tableau 15 du rapport récapitule les mouvements de personnel survenus entre le 1er juillet 2012 et le 30 juin 2013 (voir l'annexe I ci-après). | UN | 6 - ويتضمن الجدول 15 من التقرير موجزاً لحراك الموظفين خلال الفترة المشمولة بالتقرير (انظر المرفق الأول أدناه). |
Il a également eu communication des données disponibles au 29 février 2004, sur les dépenses de l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 (voir annexe I ci-après). | UN | 6 - وزُودت اللجنة الاستشارية ببيانات النفقات حتى 29 شباط/فبراير 2004 وذلك للفترة الممتدة من تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (انظر المرفق الأول أدناه). |
Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(36)/1 (voir l'annexe I ci-dessous). | UN | 41 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(36)/1. (انظر المرفق الأول أدناه). |
35. Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(38)/1. (Pour l'ordre du jour, voir l'annexe I plus loin.) | UN | 35- أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(38)/1. (للاطلاع على جدول الأعمال، انظر المرفق الأول أدناه). |
Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(40)/1, tel que modifié. (Pour l'ordre du jour tel qu'adopté, voir l'annexe I plus loin.) | UN | 68 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(40)/1، بصيغته المعدلة (وللاطلاع على جدول الأعمال بالصيغة التي أُقر بها، انظر المرفق الأول أدناه). |
10. À sa séance plénière d'ouverture, la Conférence a adopté l'ordre du jour provisoire de sa douzième session, publié sous la cote TD/414 (voir l'annexe I plus loin). | UN | 10- أقر المؤتمر، في جلسته العامة الافتتاحية جدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية عشرة، كما ورد في الوثيقة TD/414 (انظر المرفق الأول أدناه). |
68. Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(40)/1, tel que modifié. (Pour l'ordre du jour tel qu'adopté, voir l'annexe I plus loin.) | UN | 68- أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(40)/1، بصيغته المعدلة (وللاطلاع على جدول الأعمال بالصيغة التي أُقر بها، انظر المرفق الأول أدناه). |
28. Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(37)/1. (Pour l'ordre du jour, voir l'annexe I plus loin.) | UN | 28- أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(37)/1. (للاطلاع على جدول الأعمال، انظر المرفق الأول أدناه). |
38. Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/(S-XXII)/1. (Pour l'ordre du jour, voir l'annexe I plus loin.) | UN | 38- أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت كما يرد في الوثيقة TD/B(S-XXII)/1. (للاطلاع على جدول الأعمال، انظر المرفق الأول أدناه). |
Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(38)/1. (Pour l'ordre du jour, voir l'annexe I plus loin.) | UN | 35 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(38)/1. (للاطلاع على جدول الأعمال، انظر المرفق الأول أدناه). |
22. Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(33)/1 (voir l'annexe I ciaprès). | UN | 22- أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(33)/1. (وللاطلاع على جدول الأعمال، انظر المرفق الأول أدناه.) |
27. À la séance plénière de clôture, le 29 juin 2006, le Groupe de travail a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa quaranteseptième session (voir l'annexe I ciaprès). | UN | 27- وافقت الفرقة العاملة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 29 حزيران/يونيه 2006، على جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والأربعين (انظر المرفق الأول أدناه). |
La ventilation des dépenses par exercice biennal est indiquée dans l'annexe de l'état des incidences (voir l'annexe I ci-après). | UN | ويرد في مرفق البيان تفصيل لاحتياجات السفر لكل فترة سنتين (انظر المرفق الأول أدناه). |
7. À sa réunion tenue les 17 et 18 février 2012, le Bureau du Comité de la science et de la technologie a arrêté le mandat du groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact (Groupe consultatif spécial) (voir l'annexe I ci-après) ainsi que les modalités de sélection de ses membres. | UN | 7- وقد وافق مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في اجتماعه المعقود يومي 17 و18 شباط/فبراير 2012 على اختصاصات الفريق الاستشاري المخصص (انظر المرفق الأول أدناه)، كما وافق على أساليب اختيار أعضاء الفريق(). |
Le Comité a reçu des données sur les dépenses engagées au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 à la date du 28 février 2007 (voir annexe I ci-après). | UN | 12 - وقد تلقت اللجنة بيانات نفقات الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/ يونيه 2007 بما كانت عليه في 28 شباط/فبراير 2007 (انظر المرفق الأول أدناه). |
Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(36)/1 (voir l'annexe I ci-dessous). | UN | 41 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(36)/1. (انظر المرفق الأول أدناه). |
Le Comité consultatif a obtenu les données, au 28 février 2003, sur les dépenses prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 (voir annexe I ci-dessous). | UN | 12 - قُدِّمت إلى اللجنة الاستشارية بيانات النفقات عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، حتى 28 شباط/فبراير 2003 (انظر المرفق الأول أدناه). |
k) Le SBSTA a décidé de recommander l'adoption par la Conférence des Parties à sa troisième session d'un projet de décision sur la coopération avec le GIEC et d'un projet de décision sur la mise en place de réseaux d'observation du système climatique (pour le texte de ces projets de décision, voir plus loin l'annexe I). IV. COMMUNICATIONS NATIONALES | UN | )ك( قررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التوصية بأن يعتمد مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة مشروع مقرر بشأن التعاون مع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ومشروع مقرر بشأن تطوير شبكات الرصد لنظام المناخ )للاطلاع على نص مشروعي المقررين هذين، انظر المرفق اﻷول أدناه(. |
30. Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(32)/1 (voir annexe I cidessous.) | UN | 30- أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(32)/1 (وللاطلاع على جدول الأعمال، انظر المرفق الأول أدناه). |