Bon écoutez, Je ne suis qu'une mouche sur le mur. | Open Subtitles | حسناً, لذا انظر, انا فقط طائر على الحائط. |
Je sais qu'elle est positive à la promicine, mais vous devez la convaincre de venir. | Open Subtitles | انظر,انا اعلم انها حامله برومايسن لكنك يجب ان تقنعها لكى تأتى لهنا |
Écoutez, Je ne veux pas me remettre à colporter des voitures ou des biens immobiliers ou vendre de la viande en faisant du porte-à-porte. | Open Subtitles | انظر , انا لا اريد العوده الى سيارات البيع المتجول او عقارات المنازل او بيع اللحم من الباب للباب |
Ecoute, Je suis désolé de t'avoir empêché de tourner dans ce film sur un serial killer, pédé et golfeur mais tellement bouleversant. | Open Subtitles | انظر , انا آسف لاننى سحبتك بعيدا من هما كان قتلة محترفون ومرحون الذين يمتطون الخيل ويلعبون الجولف |
Ecoute, Je suis attirée par les hommes blessés, dérangés et tu es trop normal. | Open Subtitles | انظر انا اسفه لكني منجذبه للناس المدمرين,المختلين وظيفيا وانت عادي جدا |
- Écoute, Je suis désolé pour ta soeur. | Open Subtitles | , هل هذا ماقلته ؟ انظر, انا حزين علي اختك |
Regardez, Je peux m'assoir avec la chaise retournée, comme vous. | Open Subtitles | انظر , انا استطيع ان اجلس على الكرسي وهو معكوس مثلك تماما |
Je suis la seule à le nourrir, nettoyer, entretenir son bain de boue. | Open Subtitles | انظر انا الوحيدة التي تطعمه وتنظفه وتحافظ على المكان الذي يتمرغ فيه |
J'ai besoin d'argent, donc Je vais en chercher. | Open Subtitles | انظر انا احتاج للمال لذا سأذهب اسرق البعض |
Je suis pas sûr de pourquoi tu m'as amené ici, mais tu dois me renvoyer. | Open Subtitles | انظر, انا .. انا لست متأكد لماذا احضرتني الى هنا لكن يجب ان تعيدني |
- Je ne suis pas George Clooney, et ça me rend anxieux d'être marié à un tel canon. | Open Subtitles | انظر , انا لست جورج كلوني وهذه تجعلني اشعر بعدم الامان بزواجي من هذا الشخص الجذاب |
Vous avez vu à quoi ressemble son épisode psychotique. Combien seront aussi indulgents ? Je dis juste, que sa dépendance à ce médicament destructif n'est pas la réponse. | Open Subtitles | دكتوري تشوي, اتوقع رأيت نوبتها الجنونية انظر, انا فقط اقول |
Écoute, Je te présente toutes mes condoléances, mais Je crois que j'ai quelque chose qui pourrait te remonter le moral. | Open Subtitles | انظر, انا اسفة لخسارتك, لكن اعتقد أن معي ما قد يشعرك أفضل |
Je ne veux pas l'impliquer encore plus, mais Carter m'a envoyé un message. | Open Subtitles | انظر , انا لا اريد توريطه اكثر ولكن كارتر ارسل لي رساله |
Ecoutez, Je ne pense pas que vous voulez faire du mal à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | انظر .. انا اظن انك لا تريد ايذاء شخص اخر |
Je sais que tu avais de grands espoirs pour Thanksgiving avec ton père. | Open Subtitles | اهلا انظر انا اعلم بأنك كنت تتمنى اكثر من هذا في عيد الشكر مع والدك |
Je sais que t'es choquée. Je savais pas comment te le dire. | Open Subtitles | انظر, انا اعلم انك مصدوم لم اعلم كيفية اخبارك |
Ecoute, Je ne sais pas quelle sorte de bêtise d'ados tu vas faire avec lui, mais Je ne suis pas avec vous. | Open Subtitles | انظر, انا لا اعرف ايا من تفاهات المراهفين التي تقوم بها معه ولكن انا لا افعل هذا |
Désolée, Je radote, mais Je ne sais pas qui d'autre appeler. | Open Subtitles | انظر انا اسف لخوض في هذا لا اعرف اتصل بمن اخر |
Je suis pas justicier, Je lutte contre la crétinerie, dont tu es le roi. | Open Subtitles | مثل القبضة الحديدية انظر, انا لست مدافع عن العدالة ؟ ولكن أنا عدو الغباء كما سيري، التي هي ملكتك |