"انظر قرار الجمعية العامة" - Translation from Arabic to French

    • voir la résolution
        
    • voir résolution de l'Assemblée générale
        
    voir la résolution 44/211 de l'Assemblée générale de 1989. UN انظر قرار الجمعية العامة 48/162 الصادر في عام 1993.
    y Pour le règlement concernant l'attribution de ce prix, voir la résolution 36/201 et la décision 41/445 de l'Assemblée générale. UN ــ ــ ــ ــ ــ )ذ( للاطلاع على اﻷنظمة التي تنظم الجائزة، انظر قرار الجمعية العامة ٣٦/٢٠١ ومقررها ٤١/٤٤٥.
    n Pour le règlement concernant l’attribution de ce prix, voir la résolution 36/201 et la décision 41/445 de l’Assemblée générale. UN للإطلاع على القواعد المنظمة لمنح الجوائز، انظر قرار الجمعية العامة 36/201، ومقرر الجمعية العامة 41/445.
    8.3 Le budget-programme proposé pour l'exercice biennal 2006-2007 est informé par les mêmes principes que les précédents : l'Organisation doit rationaliser et simplifier ses travaux et veiller à ce que ses ressources et activités soient cohérentes par rapport à la stratégie exposée dans la Déclaration du Millénaire (voir résolution de l'Assemblée générale 55/2). UN 8-3 والمبدأ التوجيهي بالنسبة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 ما زال يتمثل في أن المنظمة ينبغي أن تقوم بترشيد وتبسيط عملها وتتأكد من أن الموارد والأنشطة تتمشى مع الرؤية الاستراتيجية الواردة في إعلان الألفية (انظر قرار الجمعية العامة 55/2).
    Cette année marque, en outre, le trentième anniversaire de l'adoption de la Déclaration de Manille sur le règlement pacifique des différends internationaux (voir résolution de l'Assemblée générale 37/10, annexe), résolution fondamentale dans laquelle les États Membres ont réaffirmé qu'ils s'engageaient à régler leurs différends par des moyens pacifiques. UN وتصادف هذه السنة كذلك الذكرى المئوية الثلاثين لصدور إعلان مانيلا بشأن تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية (انظر قرار الجمعية العامة 37/10، المرفق)، ذلك القرار الأساسي الذي أكدت فيه الدول الأعضاء من جديد التزامها بتسوية الخلافات بالوسائل السلمية.
    p Pour le règlement concernant l’attribution de ce prix, voir la résolution 36/201 et la décision 41/445 de l’Assemblée générale. UN )ع( للإطلاع على القواعد المنظمة لمنح الجوائز، انظر قرار الجمعية العامة ٣٦/٢٠١، ومقرر الجمعية العامة ٤١/٤٤٥.
    h) De célébrer tous les ans la Semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes (voir la résolution 54/91). UN (ح) الاحتفال سنويا بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي (انظر قرار الجمعية العامة 54/91).
    y/ Pour le règlement concernant l'attribution de ce prix, voir la résolution 36/201 et la décision 41/445 de l'Assemblée générale. UN )ذ( للاطلاع على اﻷنظمة التي تنظم الجائزة؛ انظر قرار الجمعية العامة ٦٣/١٠٢ ومقررها ١٤/٥٤٤.
    expirant le 31 décembre 1994 Pour le règlement concernant l'attribution de ce prix, voir la résolution 36/201 et la décision 41/445 de l'Assemblée générale. UN )ن( للاطلاع على اﻷنظمة التي تنظم الجائزة؛ انظر قرار الجمعية العامة ٣٦/٢٠١ ومقررها ٤١/٤٤٥.
    voir la résolution 54/262 de l'Assemblée générale. UN انظر قرار الجمعية العامة 54/262.
    voir la résolution 54/263 de l'Assemblée générale. UN انظر قرار الجمعية العامة 54/263.
    voir la résolution 54/262 de l'Assemblée générale. UN انظر قرار الجمعية العامة 54/262.
    voir la résolution 54/263 de l'Assemblée générale. UN انظر قرار الجمعية العامة 54/263.
    b voir la résolution 52/238 de l’Assemblée générale en date du 26 juin 1998. UN )ب( انظر قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٣٨ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    u Pour le règlement concernant l’attribution de ce prix, voir la résolution 36/201 et la décision 41/445 de l’Assemblée générale. UN )ش( للاطلاع على القواعد التي تحكم منح الجائزة، انظر قرار الجمعية العامة ٣٦/٢٠١ والمقرر ٤١/٤٤٥.
    En effet, comme l'indique l'Examen triennal complet des activités opérationnelles de développement, les pays les moins avancés ont besoin d'une aide prioritaire continue (voir résolution de l'Assemblée générale 62/208, par. 26). UN وفي الواقع، واتساقاً مع استعراض السياسة الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، تحتاج أقل البلدان نمواً إلى مواصلة المساعدة على سبيل الأولوية (انظر قرار الجمعية العامة 62/208، الفقرة 26).
    Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que la norme de 8 500 mots retenue répondait à des impératifs opérationnels et correspondait à une moyenne historique de 530 mots par page imprimée (voir résolution de l'Assemblée générale 52/214 B, par. 4). UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية باعتماد معيار 500 8 كلمة لأغراض تنفيذية استنادا إلى المتوسط الاعتيادي لعدد الكلمات في الصفحة المطبوعة، وهو 530 كلمة للصفحة الواحدة (انظر قرار الجمعية العامة 52/214 باء، الفقرة 4).
    Ces débats ont été lancés suite à une décision prise par l'Assemblée générale, lors de sa dix-neuvième session extraordinaire (juin 1997), qui demandait à la Commission du développement durable de multiplier les échanges avec les représentants de certains grands groupes, en organisant notamment davantage de séances de concertation [voir résolution de l'Assemblée générale S-19/2, annexe, par. 133 e)]. UN وقد بدأ قطاع الحوار هذا استجابة لقرار اتخذته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة (حزيران/يونيه 1997)، طلبت فيه الجمعية العامة إلى لجنة التنمية المستدامة أن تعزز تفاعلها مع ممثلي المجموعات الرئيسية، بما في ذلك تفاعلها من خلال زيادة وتحسين استغلال جلسات الحوار المركزة (انظر قرار الجمعية العامة دإ - 19/2، المرفق، الفقرة 133 (هـ)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more