"انظر مشروع" - Translation from Arabic to French

    • Voir projet d
        
    • voir le projet
        
    • voir projet de
        
    - Voir projet d'article 1 (A/CN.4/573, par. 122) UN - انظر مشروع المادة 1 (A/CN.4/573، الفقرة 122)
    - Voir projet d'article 2 (A/CN.4/573, par. 194) UN - انظر مشروع المادة 2 (A/CN.4/573، الفقرة 194)
    - Voir projet d'article 3 (A/CN.4/581, par. 23) UN - انظر مشروع المادة 3 (A/CN.4/581، الفقرة 23)
    4. [Insérer une disposition concernant la répartition de la responsabilité en cas de perte, dommage ou retard dû à des causes multiples; voir le projet d'article 14-3 et la note 79 du document A/CN.9/WG.III/WP.32.] " UN " 4- [يدرج حكم بشأن تقسيم المسؤولية في حالات تعدد المسببات؛ انظر مشروع المادة 14-3 والحاشية 79 في الوثيقة WP.32] "
    voir le projet de loi sur l'extradition ci-joint. UN انظر مشروع قانون تسليم المجرمين المرفق.
    1. Intégration au moyen de valeurs communes (voir projet de déclaration) UN ١ - التكامل من خلال القيم المشتركة )انظر مشروع اﻹعلان(
    - Voir projet d'article 9 (A/CN.4/625, par. 210) UN - انظر مشروع المادة 9 (A/CN.4/625، الفقرة 210)
    - Voir projet d'article 4 (A/CN.4/581, par. 57) UN - انظر مشروع المادة 4 (A/CN.4/581، الفقرة 57)
    - Voir projet d'article 5 (A/CN.4/581, par. 81) UN - انظر مشروع المادة 5 (A/CN.4/581، الفقرة 81)
    - Voir projet d'article 6 (A/CN.4/581, par. 96) UN - انظر مشروع المادة 6 (A/CN.4/581، الفقرة 96)
    - Voir projet d'article 7 (A/CN.4/581, par. 135) UN - انظر مشروع المادة 7 (A/CN.4/581، الفقرة 135)
    - Voir projet d'article A (A/CN.4/625, par. 42) UN - انظر مشروع المادة ألف (A/CN.4/625، الفقرة 42)
    voir le projet de loi sur l'extradition. UN انظر مشروع قانون تسليم المجرمين.
    voir le projet d'article 10 de la CDI. UN انظر مشروع المادة 10 الذي أعدته اللجنة.
    L'article 8 de la Convention ne suit pas ce précédent (sans toutefois l'exclure); le projet de règlement intérieur de la Conférence des Parties ne le suit pas non plus (voir le projet d'article 28). UN ولا تحذو المادة ٨ من الاتفاقية حذو هذه السابقة )وإن كانت لا تحول دون اتباعها(؛ وهو ما ينطبق أيضا على مشروع النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف )انظر مشروع المادة ٢٨ من النظام الداخلي(.
    ne s'imposent pas avec la même force en ce qui concerne les déclarations interprétatives, au moins celles que le déclarant formule sans faire de l'interprétation proposée une condition mise à sa participation voir le projet de directive 1.2.1 [1.2.4] et le commentaire correspondant. UN (315) انظر مشروع المبدأ التوجيهي 1-2-1 [1-2-4] والتعليق عليه.
    de façon à ce que cet important caveat couvre non seulement les réserves, mais aussi les déclarations interprétatives et, d'une façon plus générale, l'ensemble des déclarations unilatérales formulées au sujet d'un traité voir le projet de directive 1.6 et le commentaire correspondant. UN (328) انظر مشروع المبدأ التوجيهي 1-6 والتعليق عليه.
    d) Certains territoires voir le projet de directive 1.1.3 ci-dessous. UN )٢٢٤( انظر مشروع المبدأ التوجيهي ١-١-٣ أدناه.
    Aucune documentation préliminaire n'a été demandée (voir projet de résolution A/C.2/55/L.39) UN غير مطلوب وثائق مسبقة (انظر مشروع القرار A/C.2/55/L.39)
    Elle ne fait cependant pas partie de l'identifiant du constituant (voir Guide sur les opérations garanties, recommandation 59 et projet de guide sur le registre, recommandations 23, al. a) i) et 24, al. a)) et ne constitue donc pas un critère de recherche (voir projet de guide sur le registre, recommandation 34, al. a)). UN غير أنه ليس جزءا من محدد الهوية (انظر دليل المعاملات المضمونة، التوصية 59، ومشروع دليل السجل، التوصية 23، الفقرة الفرعية (أ) `1`، والتوصية 24، الفقرة الفرعية (أ)) ومن ثم فهو ليس معيارا من معايير البحث (انظر مشروع دليل السجل، التوصية 34، الفقرة الفرعية (أ)).
    Le paragraphe 1 souligne que les accords ultérieurs et la pratique ultérieure doivent être envisagés dans leur interaction avec d'autres moyens d'interprétation (voir projet de conclusion 1, par. 5). UN وتشدد الفقرة 1 على وجوب النظر إلى الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في إطار تفاعلها مع أدوات تفسير أخرى (انظر مشروع الاستنتاج 1، الفقرة 5)().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more