"انعقاد الدورة الثانية عشرة" - Translation from Arabic to French

    • la douzième session
        
    • douzième session de
        
    Le World Investment Directory: Africa sera lancé à la douzième session de la Conférence. UN وسيصدر دليل الاستثمار العالمي: أفريقيا أثناء انعقاد الدورة الثانية عشرة للأونكتاد.
    Lieu, dates et ordre du jour provisoire de la douzième session du Comité d'experts de l'administration publique UN مكان وموعد انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت
    La tenue de la douzième session de la Conférence en Afrique permettrait, pouvait-on espérer, de renforcer cet engagement. UN ومن المأمول أن يؤدي انعقاد الدورة الثانية عشرة للأونكتاد في أفريقيا إلى تعزيز التزامات الأونكتاد مع هذه القارة.
    Lieu, dates et ordre du jour provisoire de la douzième session du Comité d'experts de l'administration publique UN مكان وتاريخ انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت
    Cette réunion se tiendra en octobre 1996 juste avant la douzième session de la Commission des forêts du Proche-Orient. UN وسيعقد الاجتماع في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ قُبيل انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة الشرق اﻷدنى للحراجة.
    Lieu, dates et ordre du jour provisoire de la douzième session du Comité d'experts de l'administration publique UN مكان وتاريخ انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت
    A. Date et lieu de la douzième session de la Conférence des Parties 82 17 UN ألف - موعد ومكان انعقاد الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف 82 20
    Il faudra peut-être le revoir pour tenir compte des résultats des réunions informelles, notamment des ateliers, qui se seront tenues la semaine précédant la douzième session des organes subsidiaires. UN وقد يلزم تعديله لمراعاة التطورات التي تحدث خلال أسبوع الجلسات غير الرسمية، بما فيها حلقات العمل، التي تسبق انعقاد الدورة الثانية عشرة لكل من الهيئتين الفرعيتين.
    XVI. Date et lieu de la douzième session du Comité UN سادس عشر - موعد ومكان انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة
    A. Contributions nouvelles reçues avant la douzième session UN ألف - التبرعات الجديدة الواردة قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة
    Une contribution de 40 000 dollars des États-Unis annoncée par le Danemark n'avait pas été reçue au moment de la douzième session du Conseil. UN المجمـوع 13 - وعند انعقاد الدورة الثانية عشرة للمجلس كان هناك تبرع معلن لم يسدد من الدانمرك قدره 000 40 دولار أمريكي.
    Au cours de la réunion, les participants se sont attachés à élaborer le programme de travail jusqu'à la douzième session de la Conférence des Parties et ont identifié les objectifs et produits à livrer. UN وركز المشاركون، خلال الاجتماع، على وضع برنامج العمل إلى حين انعقاد الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف، وعلى تحديد الأهداف والنواتج المتوخاة.
    Il a approuvé le lieu, les dates et l'ordre du jour provisoire de la douzième session du Comité dans sa décision 2012/252. UN وقد أقر المجلس مكان انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة وموعدها وجدول أعمالها المؤقت بموجب مقرره 2012/252.
    A. Date et lieu de la douzième session de la Conférence des Parties UN ألف- موعد ومكان انعقاد الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف
    Relevant que la crise financière avait éclaté peu de temps après la douzième session de la Conférence en 2008, le mandat de Doha analyse les défis en matière de développement en reprenant la structure des thèmes principaux et subsidiaires de la treizième session de la Conférence et en précisant comment la CNUCED peut aider à les relever. UN وتوفر وثيقة ولاية الدوحة، وهي تشير إلى الأزمة المالية التي أصابت الاقتصاد العالمي منذ انعقاد الدورة الثانية عشرة للأونكتاد في عام 2008، تحليلا للتحديات الإنمائية ذات الصلة يتبع هيكل مواضيع الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر ومواضيعها الفرعية، ويحدد دور الأونكتاد في المساعدة في التصدي لتلك التحديات.
    4. Dates et ordre du jour provisoire de la douzième session du Comité. UN ٤ - مواعيد انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة وجدول أعمالها المؤقت.
    Depuis la douzième session de la Commission de l'investissement, le secrétariat a publié le World Investment Directory: Africa, lancé pendant la douzième session de la Conférence. UN ومنذ انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة الاستثمار، أصدرت الأمانة دليل الاستثمار العالمي: أفريقيا، الذي أُطلق أثناء الدورة الثانية عشرة للأونكتاد.
    15. Trois numéros du journal Transnational Corporations ont été publiés depuis la douzième session de la Commission. UN 15- وقد نُشرت ثلاثة أعداد من مجلة الشركات عبر الوطنية منذ انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة.
    Une telle approche rationnelle a été suivie à la douzième session de la Commission du développement durable qui a accordé son attention principalement à l'eau, à l'assainissement et aux établissements humains. UN وقد جرى وضع هذا النهج الرشيد أثناء انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة التي اهتمت بالمياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more