"انعقاد الدورة الخامسة عشرة" - Translation from Arabic to French

    • la quinzième session
        
    • tenu sa quinzième session
        
    • quinzième session de
        
    D. Dates de la quinzième session du Groupe de travail sur UN توايخ انعقاد الدورة الخامسة عشرة للفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق
    Il avait réexaminé un certain nombre d'autres recommandations préalablement à la quinzième session du Conseil. UN واستعرضت الكويت عدداً من التوصيات الأخرى قبل انعقاد الدورة الخامسة عشرة للمجلس.
    Elle comptait que le deuxième laboratoire SIG serait installé à temps pour la quinzième session de la Commission en 2005. UN وتتوقع الشعبة أن يكون مختبر نظام المعلومات الجغرافية الثاني جاهزا قبل انعقاد الدورة الخامسة عشرة للجنة في عام 2005.
    Notant que la Commission de la science et de la technique au service du développement a tenu sa quinzième session à Genève du 21 au 25 mai 2012, UN " وإذ تلاحظ انعقاد الدورة الخامسة عشرة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في جنيف في الفترة من 21 إلى 25 أيار/مايو 2012،
    Notant que la Commission de la science et de la technique au service du développement a tenu sa quinzième session à Genève du 21 au 25 mai 2012, UN وإذ تلاحظ انعقاد الدورة الخامسة عشرة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في جنيف في الفترة من 21 إلى 25 أيار/مايو 2012،
    Conclusion 98/8 DATE DE la quinzième session UN الاستنتاج ٨٩/٨ موعد انعقاد الدورة الخامسة عشرة
    Point 10. Date de la quinzième session UN البند ٠١ - موعد انعقاد الدورة الخامسة عشرة
    77. Les recommandations ci-après seront examinées par le Kirghizistan, qui fournira des réponses en temps voulu, au plus tard lors de la quinzième session du Conseil des droits de l'homme, en septembre 2010: UN 77- وستنظر قيرغيزستان في التوصيات التالية وتقدم ردودا عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديمها تاريخ انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2010:
    À dixhuit mois seulement de la quinzième session de la Conférence des Parties, il est impératif que chaque session du Groupe de travail spécial soit consacrée à faire le maximum de progrès. UN وبما أن الفترة المتبقية حتى انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف لا تتجاوز 18 شهراً، فإنه من الأهمية بشكل حاسم أن تُستخدم كل دورة من دورات الفريق العامل لإحراز أقصى قدر من التقدم.
    Ils ont aussi activement participé au Salon du partenariat et aux manifestations parallèles aux deux réunions, ainsi qu'aux travaux du Centre de formation qui se sont déroulés au cours de la quinzième session. UN وشاركت المجموعات الرئيسية أيضاً وبصورة نشطة في معرض الشراكات والأنشطة الجانبية لكل من الاجتماعين، بالإضافة لمشاركتها في مركز التعلم الذي أقيم أثناء انعقاد الدورة الخامسة عشرة.
    Des chercheurs ont également assisté et participé à des manifestations non officielles en marge de la quinzième session de la Conférence des Parties, tenue à Copenhague en 2009 et ont assisté à des réunions pour les projets de la Sloan Foundation, à Rome en 2009, 2010 et 2011. UN كما حضر الباحثون وشاركوا في مناسبات جانبية غير رسمية نظمت أثناء انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف التي عقدت في كوبنهاغن، في عام 2009، وحضروا اجتماعات لمشاريع مؤسسة سلون عقدت في روما، في الأعوام 2009 و 2010 و 2011.
    b) Dates de la quinzième session du Comité; UN )ب( موعد انعقاد الدورة الخامسة عشرة للجنة؛
    2. Dates de la quinzième session UN ٢ - مواعيد انعقاد الدورة الخامسة عشرة
    b) Dates de la quinzième session du Comité; UN )ب( موعد انعقاد الدورة الخامسة عشرة للجنة؛
    b) Dates de la quinzième session du Comité; UN )ب( موعد انعقاد الدورة الخامسة عشرة للجنة؛
    2. Dates de la quinzième session UN ٢ - مواعيد انعقاد الدورة الخامسة عشرة
    Notant que la Commission de la science et de la technique au service du développement a tenu sa quinzième session à Genève du 21 au 25 mai 2012, UN وإذ تلاحظ انعقاد الدورة الخامسة عشرة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في جنيف في الفترة من 21 إلى 25 أيار/مايو 2012،
    Bien que le Comité spécial ait tenu sa quinzième session en avril 2011 et qu'un groupe de travail de la Sixième Commission se soit réuni en marge de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, les États Membres ont toujours des points de vue divergents sur les questions en suspens. UN وعلى الرغم من انعقاد الدورة الخامسة عشرة للجنة المخصصة في نيسان/أبريل 2011 واجتماع فريق عامل تابع للجنة السادسة خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، لا تزال الآراء متباينة بين الدول الأعضاء بشأن المسائل العالقة.
    439. Autre événement important, le Comité permanent de l'Accord de Bangkok a tenu sa quinzième session en février 1995, à Bangkok. ll y a décidé d'entamer le troisième cycle de négociations, qui devra porter sur les barrières tarifaires et non tarifaires et étudier la possibilité d'inclure le moment venu le secteur des services dans le champ d'application de l'Accord. UN ٤٣٩ - وثمة تطور آخر هام يتمثل في انعقاد الدورة الخامسة عشرة للجنة الدائمة لاتفاق بانكوك في بانكوك في شباط/فبراير ١٩٩٥، التي قررت البدء في الجولة الثالثة للمفاوضات وتتمثل مهمتها في تناول الحواجز التعريفية وغير التعريفية وبحث إمكانية إدراج قطاع الخدمات في الوقت المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more