"انعقاد الدورة المقبلة" - Translation from Arabic to French

    • de la prochaine session
        
    • la prochaine session de
        
    • à la prochaine session
        
    • pour la prochaine session
        
    • avant la session suivante
        
    Date et lieu de la prochaine session de la Commission économique UN مكان وتاريخ انعقاد الدورة المقبلة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Tirer parti de la prochaine session de la Commission des droits de l'homme pour approfondir ce concept et appeler l'attention sur la question; UN :: اغتنام فرصة انعقاد الدورة المقبلة للجنة حقوق الإنسان لتعميق المفهوم، وتركيز الاهتمام بالمسألة؛
    XI. Date de la prochaine session de l'Assemblée UN حادي عشر - مواعيد انعقاد الدورة المقبلة للجمعية
    Le représentant australien espère que d'ici à la prochaine session de l'Assemblée générale, tous les membres de la Troisième Commission réfléchiront à la signification du droit au développement et aux mesures à prendre afin de promouvoir ce droit. UN واختتم كلمته بأن أعرب عن أمله في أن يقوم جميع أعضاء اللجنة الثالثة قبل انعقاد الدورة المقبلة للجمعية العامة بالتفكير مليا في معنى الحق في التنمية وفي التدابير الرامية إلى تعزيز ذلك الحق.
    XII. Dates de la prochaine session de l'Assemblée UN ثاني عشر - موعد انعقاد الدورة المقبلة للجمعية
    5. Date de la prochaine session et question de l'élection du Bureau de la Commission. UN ٥ - موعد انعقاد الدورة المقبلة ومسألة انتخاب أعضاء مكتب اللجنة.
    IX. Dates de la prochaine session de l'Assemblée UN تاسعا - مواعيد انعقاد الدورة المقبلة للجمعية
    11. Date de la prochaine session de l'Assemblée. UN 11 - تاريخ انعقاد الدورة المقبلة للجمعية.
    16. Date de la prochaine session du Conseil. UN 16 - تاريخ انعقاد الدورة المقبلة للمجلس.
    16. Date de la prochaine session de l'Assemblée. UN ١٦ - موعد انعقاد الدورة المقبلة للجمعية.
    16. Date de la prochaine session du Conseil. UN ١٦ - تاريخ انعقاد الدورة المقبلة للمجلس.
    Il a été annoncé que les dates de la prochaine session du Conseil seraient arrêtées à la suite de la décision de l'Assemblée à cet égard. UN ٢٤ - أُعلن أن تاريخ انعقاد الدورة المقبلة سيحدد إثر صدور مقرر من المجلس بهذا الخصوص.
    16. Date de la prochaine session de l'Assemblée. UN 16 - موعد انعقاد الدورة المقبلة للجمعية.
    16. Date de la prochaine session de l'Assemblée. UN 16 - موعد انعقاد الدورة المقبلة للجمعية.
    14. Date de la prochaine session du Conseil. UN 14 - تاريخ انعقاد الدورة المقبلة للمجلس.
    Il fixera ou adaptera les priorités pour la période allant jusqu'à la prochaine session de la Conférence. UN ويضع أو يعدﱢل اﻷولويات للفترة المتبقية حتى موعد انعقاد الدورة المقبلة للمؤتمر.
    Il fixera ou adaptera les priorités pour la période allant jusqu'à la prochaine session de la Conférence. UN ويضع أو يعدﱢل اﻷولويات للفترة المتبقية حتى موعد انعقاد الدورة المقبلة للمؤتمر.
    Une délégation a suggéré au secrétariat d'établir, pour la prochaine session, un document d'orientation s'appuyant sur les principes généraux énoncés dans les instruments législatifs internationaux. UN واقترح أحد الوفود أن تُعد الأمانة وثيقة إرشادية تستمدها من المبادئ العامة المنصوص عليها في الصكوك التشريعية الدولية وأن تُصدرها قبل انعقاد الدورة المقبلة.
    Pour que les propositions qui seront faites à ce propos puissent être examinées de façon approfondie, il faudra que ce rapport soit soumis aux gouvernements avec un délai suffisant avant la session suivante de la CNUDCI. UN وقال إن التقرير ينبغي أن يعرض على الحكومات قبل وقت كاف من انعقاد الدورة المقبلة للجنة وذلك بغية إجراء مناقشة معمقة للمقترحات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more