"انفلونزا" - Translation from Arabic to French

    • la grippe
        
    • une grippe
        
    • grippe aviaire
        
    • rhume
        
    • virus
        
    • vaccins
        
    • épidémie de grippe
        
    On pense que tu l'as utilisé pour déclenché la grippe. Open Subtitles نعتقد أن استخدمته للتسبب في انتشار انفلونزا الأليوشان
    À titre d'exemple, au nom du Gouvernement indien, deux laboratoires de sécurité biologique ont été conçus et construits en Inde pour lutter contre la grippe aviaire. UN فقد تم مثلا، نيابة عن حكومة الهند، تصميم وبناء مختبرين للأمان البيولوجي لمكافحة انفلونزا الطيور في الهند.
    Les équipes de pays des Nations Unies au Cambodge et au Viet Nam ont réussi à mettre sur pied des programmes conjoints pour faire face à la grippe aviaire; UN لقد وضعت أفرقة الأمم المتحدة القطرية في فييت نام وكمبوديا بنجاح برامج مشتركة بشأن انفلونزا الطيور.
    Non, elle ne va pas bien, et ce n'est pas qu'une grippe. Open Subtitles كلا، إنها ليست بخير وإنها ليست مجرد انفلونزا
    S'y ajoutent depuis peu les inquiétudes quant au risque que la grippe aviaire se propage de l'Asie au reste du monde. UN وبالإضافة إلى ذلك، ثمة قلق ظهر في الآونة الأخيرة من أن انفلونزا الطيور يمكن أن تنتشر من آسيا إلى بقية العالم.
    L'insomnie est en fait un des premiers symptômes de la grippe Aleutian Open Subtitles اتلقى ذلك اللقاح في الواقع إن الأرق أحد أول أعراض انفلونزا الألوشيان
    Je dois savoir où les vaccins contre la grippe aléoutienne sont stockés. Open Subtitles أريد معرفة مكان تخزين لقاحات انفلونزا الألوشيان
    Donc la grippe aléoutienne n'a jamais servi à récolter des cerveaux. Open Subtitles إذاً لم يكن انفلونزا الألوشيان معنياً بحصد الأدمغة
    Je suppose que j'aurais dû laisser tout le monde mourir avec la grippe. Open Subtitles كان بوسعي ترك الناس ليقلون حتفهم بسبب انفلونزا الألوشيان
    Simon, tu te souviens cette fois où tu pensais avoir la grippe aviaire ? Open Subtitles سيمون، تذكر الوقت الذي أعتقد أن لديك انفلونزا الطيور؟
    Tu sais, c'est peut-être la grippe des enfants de la semaine dernière. Open Subtitles أنت تعرف، ربما كان انفلونزا للاطفال من الأسبوع الماضي.
    Des progrès important ont été fait pour traiter la grippe Rouge. Bordel. Open Subtitles وقد تم إحراز تقدم كبير المحرز في علاج انفلونزا الحمراء
    Il a mal étiqueté et envoyé nos faux-vaccins comme des vaccins contre la grippe. Open Subtitles قام بتغيير الملصقات و شحن العينات المعيبه كلقاح انفلونزا
    Il y a des rapports d'une nouvelle dispersion de la grippe rouge. Open Subtitles هناك تقارير تشير إلى اندلاع انفلونزا الحمراء
    Mon Dieu. Des germes de la grippe pénètrent chaque orifice de ma tête ! Open Subtitles يا للهول ، جراثيم انفلونزا تدخل من جميع فتحات رأسي
    C'est peut être une grippe prolongée, mais qui peut également affecter le cœur. Open Subtitles قد تكون انفلونزا طويلة لكنها قد تؤثر على القلب
    Parce que fièvre, maux de tête, et photosensibilité pourraient indiquer quelque chose de plus grave qu'une grippe. Open Subtitles بسبب درجة الحرارة وصداع الرأس, والشعور بالخفة ربما تشير لشيء أكثر خطورة من انفلونزا
    Pour couronner le tout, je crois que j'ai chopé le rhume de Joanie. Open Subtitles انني فقط افكر انه فوق كل هذا لدي انفلونزا جوني
    virus de l'influenza ou de la peste aviaire UN فيروس انفلونزا الطيور فيروس طاعون الدجاج
    Ils sécurisent les frontières et ferment les aéroports du pays, prétendant une épidémie de grippe porcine. Open Subtitles لقد تأمين الحدود والارض الطيران داخل وخارج البلاد، و مدعيا تفشي انفلونزا الخنازير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more