"انفه" - Translation from Arabic to French

    • son nez
        
    • le nez
        
    • ses narines
        
    Air construction dans son crâne, qui signifie que ce ne sont pas les muqueuses qui sort de son nez. Open Subtitles مجرى الهواء في مقدمة جمجمته مما يعني ان الذي يخرج من انفه ليس مخاط
    Comme des bouts de feuille d'étain ! et son nez... Open Subtitles و كأنهم قطع من رقائق القصدير ..و انفه
    Avec le témoignage, sous hypnose, d'un gamin disant recevoir des ordres d'une force extraterrestre par le biais d'un implant dans son nez. Open Subtitles بشهادة اعطيت تحت التنويم المغناطيسي من ولد ادعى انه تلقى اوامر من قوى خارجية من خلال زرعها في انفه
    Un tueur. Il s'est fait arracher le nez en se battant. Open Subtitles هذا قاتل ماْجور ، قطعت انفه فى احدى المعارك
    Je parie que c'est un joueur de baseball qui s'est brisé le nez sur l'épaule de sa copi... Open Subtitles اراهن ان هذا الشخص هو لاعب الكره الذى كسرت انفه على كتف صديقته دكتور ريد
    Ce type dans le film avec une peau de lion et un os dans ses narines. Open Subtitles كالرجل بالفيلم الذي يرتدي قطعه قماش وعظمه مركبه على انفه
    T'as cassé son nez... tu lui en dois une. Open Subtitles و ستفعل نفس الشىء مع روستر الذى حطمت انفه ان لديه شىء يريد ان يريك اياه
    D'abord son menton, puis son nez et ensuite, la couleur de ses yeux s'estompera. Open Subtitles اولا ستنسين ذقنه، ثم انفه. وبعد فترة ستحاولى جاهدة لكى تتذكرى لون عينيه.
    On peut toujours pincer son nez et couvrir sa bouche. Open Subtitles ان استمر في السكوت نستطيع دائما ان نكتم انفه ونغطي فمه
    Quelqu'un l'a maintenu trop longtemps sur son nez. Open Subtitles احدهم وضعها على انفه لوقت طويل
    son nez le gênait pour voir... alors il se le trancha. Open Subtitles فحجب انفه الرؤية فقام بتشريحه.
    Vous pouvez mettre son nez sur ma note ? Open Subtitles ايمكنك وضع علاج انفه على حسابي؟
    son nez n'arrête pas de saigner. Open Subtitles انفه لا يتوقف عن النزيف
    Pour soigner son nez, ce que j'ai fait. Open Subtitles لاصلاح انفه , وهذا ما فعلت
    Il en avait des traces autour de son nez et de sa bouche. Open Subtitles كانت اثارها على انفه وفمه
    Si après le dîner, t'as encore besoin d'arrêter quelqu'un... le vendeur de hot-dogs se cure le nez. Open Subtitles بعد العشاء إذا اردت القبض على احد اعرف بائع نقانق يدخل يده في انفه
    Il était sale, se mouchait bruyamment dans sa manche et se curait le nez. Open Subtitles دائما يقوم بتنضيف انفهاو تنضيف انفه باكمامه
    Et "boire", se mettre dans le nez. Open Subtitles و بكلمة شرب تقصدين ان يقوم بسكبه في انفه
    Je pense que Pinocchio a besoin de se faire tailler le nez. Open Subtitles ماذا تفعل يا رجل؟ أعتقد ان بينوكيو يحتاج ليثقب انفه.
    Si il fait caca sur le tapis de la salle à manger, Je lui mets le nez dedans. Open Subtitles عندما يتغوط على سجاده غرفه المعيشه احشر انفه فيه
    Bien sûr, elle rêve de sortir avec un gratte-papier minable... qui sait juste dilater ses narines. Open Subtitles ...نعم . انا واثق انها ستحب ان تصاحب سكرتير ابله كل ما يعرفه هو ان يهز انفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more